- 【비눗방울 - 가사 접기/펼치기】
鮮やかな赤い色のトマトをひとつ買いました 아자야카나아카이이리노토마토오 히토츠카이마시타 새빨간 토마토 하나를 샀습니다.
窓ぎわにそっと置いて 一日中眺めてる 마도기와니 솟-토오이테 이치니티츄-나가메테루 창가에 슬쩍 올려놓고 하루종일 지켜보고 있어요
何も話さず そばにいるだけで 나니모하나사즈 소바니이루다케데 아무말 하지 않고 곁에 있는것만으로
トマトの気持 わかります 토마토노 키모치 와카리마스 토마토의 마음을 알겠습니다.
しゃぼん玉 空を映して飛ぶ 샤본다마소라오우츠시테토부 비눗방울이 하늘을 비추며 날아요
愛しくて涙が出る 이토시쿠테나미다가데루 사랑스러워서 눈물이 나요
たとえはかなく消えても 타토에하카나쿠키에테모 만약 허무하게 사라진데도
きれいに飛ぶ 키레이니토부 아름답게 날아요
しゃぼん玉 だんだん薄くなる 샤본다마 단단우스쿠나루 비눗방울 막이 점점 얇아져요
さみしくて とりたくなる 사미시쿠테 토리타쿠나루 외로워서 잡고 싶어요
風に吹かれて さまよい 카제니후카레테 사마요이 바람에 날려 헤메어도
最後まで虹の色 사이고마데니지노이로 끝날때까지 무지개빛
愛してると言われたら 愛されてると思うから 아이시테루토이와레타라 아이사레테루토오모우카라 사랑한다는 말 들으며 사랑받는다고 생각하니까
―度きりの言葉でも 何よりも強い言葉 이치도키리노 코토바데모 나니요리모 츠요이코토바 한번 내뱉는 말이라도 무엇보다 힘이 있는 말
本当にほしいものは どうして 혼토-니호시이모노와 도-시테 정말 갖고싶은 것은 어째서
手を伸ばしても 届かない 타오노바시테모토도카나이 손을 내밀어도 닿지 않는지
しゃぼん玉 空を映して飛ぶ 샤본다마 소아오우츠시테토부 비눗방울이 하늘을 비추며 날아요
愛しくて涙が出る 이토시쿠테나미다가데루 사랑스러워서 눈물이 나요
たとえはかなく消えても 타토에하카나쿠키에테모 만약 허무하게 사라진데도
きれいに飛ぶ 키레이니토부 멋지게 날아
しゃぼん玉 だんだん薄くなる 샤본다마 단단우스쿠나루 비눗방울이 점점 사라져가요
さみしくて とりたくなる 사미시쿠테 토리타쿠나루 외로워서 잡고 싶어요
風に吹かれて さまよい 카제니후카레테 사마요이 바람에 날려 헤메어도
最後まで虹の色 사이고마데니지노이로 끝날때까지 무지개빛
父さん母さん 命よりずっと 토-상 카-상 이노치요리즛-토 아버지 어머니, 목숨보다 더
大切なもの 見つけたよ 타이세츠나모노 미츠케타요 소중한것을 찾았어요
しゃぼん玉 空を映して飛ぶ 샤본다마 소라오우츠시테토부 비눗방울이 하늘을 비추며 날아요
愛しくて涙が出る 이토시쿠테나미다가데루 사랑스러워서 눈물이 나요
たとえはかなく消えても 타토에하카나쿠키에테모 만약 허무하게 사라진데도
きれいに飛ぶ 키레이니토부 멋지게 날아요
しゃぼん玉 だんだん薄くなる 샤본다마 단단우스쿠나루 비눗방울이 점점 사라져가
さみしくて とりたくなる 사미시쿠테 토리타쿠나루 외로워서 잡고 싶어요
風に吹かれて さまよい 카제니후카레테 사마요이 바람에 날려 헤메어도
最後まで虹の色 사이고마데니지노이로 끝날때까지 무지개빛
割れるまで虹の色 와레루마데 니지노이로 터질때까지 무지개빛
|