1. 개요
Aimer(가수)의 앨범 Sleepless Nights의 7번 트랙.2. 가사
寂しくて眠れない夜は |
寂しくて眠れないよ いつものように手をつないでよ 사비시쿠테네무레나이요 이츠모노요-니테오츠나이데요 외로워서 잠들 수 없어요 평소처럼 손을 잡아줘요 震えているこの指の間にそっと キミのぬくもりを分けてほしい 후루에테이루코노유비노아이다니솟토 키미노누쿠모리오와케테호시이 떨리고 있는 이 손가락 사이로 살며시 당신의 따스함을 나누어 줬으면 좋겠어요 キミの声を聞きたくて 何度も瞳(め)を閉じる 키미노코에오키키타쿠테 난도모메오토지루 당신의 목소리를 듣고 싶어서 몇 번이나 눈을 감아요 「夢の中でなら会えるかな?」って… 「유메노나카데나라아에루카나?」-테… 「꿈 속에서라면 만날 수 있을까?」라고… 寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して 사비시쿠테네무레나이요루와 니도토모도라나이누쿠모리사가시테 외로워서 잠 못 이루는 밤은 두 번 다시 돌아오지 않는 따스함 찾아서 お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ 오네가이 세메테모-이치도소노코에오키카세테요 부탁이에요, 한 번만이라도 그 목소리를 들려줘요 誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも 다레요리모키미오오모우 츠요사다케와 마케나이노니 이츠모 누구보다도 당신을 생각해 강함만은 뒤처지지 않는데 언제나 “ひとりだ”って気付いて また 負けそうになる “히토리다”-테키즈이테 마타 마케소-니나루 “혼자다”라고 깨닫고 다시 뒤처지게 돼 こんな弱さを 許してほしい 콘나요와사오 유루시테호시이 이런 약함을 용서해 주세요 寂しくて眠れないよ いつかのあの話をしてよ 사비시쿠테네무레나이요 이츠카노아노하나시오시테요 외로워서 잠들 수 없어요 언젠가의 그 이야기를 해줘요 呟いた言葉たちが 浮かぶ月にやさしく響いては消えてった 츠부야이타코토바타치가 우카부츠키니야사시쿠히비이테와키에텟타 중얼거린 말들이 떠오른 달에 상냥하게 울려선 사라져 버렸어 冷たい風 小さなベランダに 立ちすくむ 츠메타이카제 치이사베란다니 타치스쿠무 차가운 바람 작은 베란다에 멍하니 서서 「時が経てば忘れられるかな?」って 「토키가타테바와스레라레루카나?」-테 「시간이 지나면 잊혀질까?」라고 寂しくて眠れない夜は 届かぬ手紙の続きを紡いで 사비시쿠테네무레나이요루와 토도카누테가미노츠즈키오츠무이데 외로워서 잠 못 이루는 밤은 닿지 않는 이어진 편지를 쓰고 教えて あといくつ夜を 越えれば会えるのかな 오시에테 아토이쿠츠요루오 코에레바아에루노카나 알려줘, 앞으로 얼마나 밤을 넘으면 만날 수 있을까 誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも 다레요리모 키미오오모우 츠요사다케와 마케나이노니이츠모 누구보다도 당신을 생각해 강함만은 뒤처지지 않는데 언제나 空回りばかりで 逃げ出しそうになる 카라마와리바카리데 니게다시소-니나루 제자리에서 맴돌기만 하고 도망치고 싶게 돼 こんな弱さを許してほしい 콘나요와사오유루시테호시이 이런 약함을 용서해 주세요 寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して 사비시쿠테네무레나이요루와 니도토모도라나이누쿠모리사가시테 외로워서 잠 못 이루는 밤은 두 번 다시 돌아오지 않는 따스함 찾아서 お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ 오네가이 세메테모-이치도 소노코에오키카세테요 부탁이에요, 한 번만이라도 그 목소리를 들려줘요 誰にでも 月明かりに 誰かを想い 眠れぬ夜がある 다레니데모 츠키아카리니 다레카오오모이 네무레누요루가아루 누구에게나 달빛에 누군가를 생각하는 잠 못 이루는 밤이 있어요 暗闇のなかでも うつむかないでと 쿠라야미노나카데모 우츠무카나이데토 어둠 속에서도 고개 숙이지 말라고 わらうひかりを 信じてて欲しい 와라우히카리오 신지테테호시이 웃는 빛을 믿어줬으면 좋겠어요 |