최근 수정 시각 : 2024-06-23 16:31:47

太陽になれるかな


||<tablealign=center><tablewidth=100%><width=50%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f> 파일:츠유 로고2.png||<width=50%>
||
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f>
[ 음반 목록 ]
||<-5><rowbgcolor=#fff,#000>
Album
||
파일:츠유 1st.jpg 파일:츠유 2nd 앨범.png 파일:츠유 3rd 통상반.jpg 파일:tuyu_logo.png
1st Album

역시 비는 내리네
2020. 02. 19.
2nd Album

당신을 불행으로
인도해드릴게요

2021. 07. 14.
3rd Album

언더 멘탈리티
2023. 06. 21.
4th Album

원점회귀
제작 취소
Digital Single
[ 음악 목록 ]
||<-5><rowbgcolor=#fff,#000>
1st Album
||
파일:역시비.jpg 파일:바람이상쾌한.jpg 파일:나팔꽃_sekai.png 파일:くらべられっ子_sdvx.png 파일:저승으로 가는 버스를 타고 안녕.webp
1st Album

역시 비는 내리네
2019. 06. 12.
1st Album

바람이 상쾌한 하늘 아래
2019. 08. 06.
1st Album

나팔꽃 질 무렵에
2019. 09. 13.
1st Album

비교 당하는 아이
2019. 10. 06.
1st Album

저승으로 가는
버스를 타고 안녕.

2019. 11. 13.
파일:록그대.jpg 파일:태양이될수.jpg 파일:외톨이와 미래1.png 파일:ナミカレ_sdvx.png
1st Album

Rock한 너와 작별이야
2019. 12. 19.
1st Album

태양이 될 수 있을까
2020. 02. 08.
1st Album

외톨이와 미래
2020. 03. 11.
1st Album

눈물이 마르다
2020. 03. 31.
2nd Album
파일:츠유 비를뒤집어쓰다 앨범커버.jpg 파일:츠유 진흙탕주제에 앨범커버.jpg 파일:츠유 과거에사로잡혀있어 앨범아트.jpg 파일:츠유 루저걸 앨범아트.jpg 파일:테리토리 배틀.jpg
2nd Album

비를 뒤집어쓰다
2020. 06. 26.
2nd Album

진흙탕 주제에 나만의
소중함을 빼앗으려 하다니

2020. 08. 22.
2nd Album

과거에 사로잡혀있어
2020. 08. 28.
2nd Album

루저걸
2020. 12. 26.
2nd Album

테리토리 배틀
2021. 01. 21.
파일:20220901_175500.jpg 파일:츠유 데모니슈 앨범커버.jpg 파일:충견하치.jpg 파일:노예가아니라면.webp 파일:종점다음.webp
かくれんぼっち

2021. 01. 31.
デモーニッシュ

2021. 04. 26.
忠犬ハチ

2021. 07. 04.
奴隷じゃないなら何ですか?

2021. 08. 15.
終点の先が在るとするならば。

2021. 10. 09.
3rd Album
파일:언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.jpg 파일:언더키즈.png 파일:雨模様.jpg 파일:상처 받았지만, 사랑해.jpg 파일:이래서 그만둘 수 없어.jpg
いつかオトナになれるといいね。

2022. 05. 25.
アンダーキッズ

2022. 07. 27.
雨模様

2022. 09. 28.
傷つけど、愛してる。

2023. 01. 14.
これだからやめらんない!

2023. 03. 15.
파일:언더히로인.png 파일:레인 폴1.png 파일:朧月夜物語.jpg
アンダーヒロイン

2023. 05. 01.
3rd Album

레인 폴
2023. 06. 20.
朧月夜物語

2023. 06. 20.
etc.
파일:donketsu_jacket.jpg 파일:혁명전선.jpg 파일:소레아메 임시.jpg
어떤 결말을 원하니?
2022. 10. 31.
혁명전선
2023. 10. 29.
그런데도 비는 내리네
2024. 04. 13.
[ruby(여름빛, ruby=夏浅し)]+ · [ruby(선망, ruby=羨望)]+ · [ruby(탐욕, ruby=強欲)]+ · [ruby(가을비 전선, ruby=秋雨前線)]+ · [ruby(장마가 끝난 후에, ruby=梅雨明けの)] · [ruby(여름 바람 해돋이, ruby=ナツノカゼ御来光)] · [ruby(이슬비 오는 날에, ruby=霧雨の日に)]+ · [ruby(비 온 뒤 비, ruby=雨のち雨)]+ · AFTER RAIN+ · Under Mentality+ · [ruby(불평불만의 병, ruby=不平不満の病)]& · [ruby(음흉한 여자의 헛소리, ruby=腹黒女の戯言)]& · [ruby(비긋기, ruby=雨宿り)]+
[ 관련 문서 ]
||<width=750><-2><tablebgcolor=#fff,#000><tablecolor=#000,#fff>
||
Guitar. 푸스 · Vocal. 레이(파일:인스타그램 아이콘.svg) · Piano. miro(파일:X Corp 아이콘(블랙).svg / 졸업 무산)
illustration. 오무타츠(파일:X Corp 아이콘(블랙).svg / 졸업) · Movie. AzyuN(파일:X Corp 아이콘(블랙).svg / 졸업)
프로젝트
논란 및 사건 사고
언더 시리즈 푸스의 츠유 활동 중지 통보 논란 · 푸스 살인미수 사건
||


||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#6cb7c0><bgcolor=#232e5d>
||<tablealign=center><tablewidth=100%><width=45%><tablebordercolor=#232e5d><rowbgcolor=#232e5d> 파일:YAPPARIAMEWAHURUNDANE.jpg||<width=55%> ||
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px"
파일:역시비.jpg
やっぱり雨は降るんだね
01
파일:태양이될수.jpg
太陽になれるかな
07
파일:YAPPARIAMEWAHURUNDANE.jpg
夏浅し
02
파일:YAPPARIAMEWAHURUNDANE.jpg
羨望
08
파일:바람이상쾌한.jpg
風薫る空の下
03
파일:くらべられっ子_sdvx.png
くらべられっ子
09
파일:나팔꽃_sekai.png
アサガオの散る頃に
04
파일:록그대.jpg
ロックな君とはお別れだ
10
파일:외톨이와 미래1.png
ひとりぼっちと未来
05
파일:ナミカレ_sdvx.png
ナミカレ
11
파일:저승으로 가는 버스를 타고 안녕.webp
あの世行きのバスに乗ってさらば。
06
파일:tuyu_logo.png }}}}}}}}}

<colbgcolor=#251f22><colcolor=#9d692f> 太陽になれるかな
Perhaps I'll be able to become the Sun. | 태양이 될 수 있을까
파일:태양이될수.jpg
제목 太陽になれるかな
Perhaps I'll be able to become the Sun. | 태양이 될 수 있을까
밴드 츠유 (ツユ)
노래 레이 (礼衣)
작곡 푸스 (ぷす)
작사
편곡
기타
피아노 miro
일러스트 오무타츠 (おむたつ)
영상 AzyuN
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:Apple Music 아이콘.svg 파일:스포티파이 아이콘.svg
투고일 2020년 2월 28일[1]
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사5. 미디어믹스6. 기타

[clearfix]

1. 개요

파일:타이요나레 예고.jpg
新曲です。よろしくお願いします☔
신곡입니다. 잘 부탁드립니다. ☔

— 트위터 투고 멘트

2020년 2월 28일 오후 8시에 공개된 츠유의 일곱 번째 곡이다.

1st Album 「역시 비는 내리네」에 7번 트랙으로 수록되었다. 앨범 공개일이 MV 공개일보다 9일 앞선다.

2. 달성 기록

  • 2020년 9월 1일에 조회수 1,000,000회 달성

3. 영상

▲ 츠유 - 태양이 될 수 있을까 MV

4. 가사

太陽になれるかな
태양이 될 수 있을까
[ 펼치기 · 접기 ]
----
雨が降ると心が痛むほど共鳴するんだ
아메가 후루토 코코로가 이타무호도 쿄우메이스룬다
비가 내리면 마음이 아파올 정도로 공명해

きっと神様も私と同じで
킷토 카미사마모 와타시토 오나지데
분명 신께서도 나와 같은 거겠지

涙の向こう側のつよい私なら
나미다노 무코우가와노 츠요이 와타시나라
눈물을 이겨낸 굳센 나라면

太陽になれるかな
타이요우니 나레루카나
태양이 될 수 있을까


ただ追いかけて 明日へ向かうけど
타다 오이카케테 아스에 무카우케도
그저 뒤쫓아가며 내일로 향할 뿐이지만

狂おしいほど救われていたんだ
쿠루오시이호도 스쿠와레테이탄다
미치도록 구원받아 왔었어

出来ない子でも悪くないなんて
데키나이 코데모 와루쿠나이난테
글러 먹은 앤데도 잘못한 것 없다니

君の言葉が歩幅を合わせた
키미노 코토바가 호하바오 아와세타
너의 말이 발걸음을 맞추게 했어


この日々が終わりなく続くとか
코노 히비가 오와리나쿠 츠즈쿠토카
이런 날들이 끝없이 이어진다거나 하는

甘い味ばかり期待したよ
아마이 아지바카리 키타이시타요
단맛만을 기대했던 거야


雨の日も二人一つの傘だけ
아메노 히모 후타리 히토츠노 카사다케
비 오는 날도 둘이서 하나의 우산만으로

共に歩む道は閉じて
토모니 아유무 미치와 토지테
함께 걷던 길은 끊기고


雨が降ると心が痛むほど共鳴するんだ
아메가 후루토 코코로가 이타무호도 쿄오메이스룬다
비가 내리면 마음이 아파올 정도로 공명해

他の誰からも得られはしなくて
호카노 다레카라모 에라레와 시나쿠테
다른 누구로부터도 얻을 수가 없어서

君の涙を見たい 見せて欲しいだけ
키미노 나미다오 미타이 미세테 호시이다케
너의 눈물을 보고 싶어, 보여줬으면 할 뿐

遠すぎるよ 響かないね
토오스기루요 히비카나이네
너무 멀잖아, 울리지 않네


夢を見ている 永久に問いかけて
유메오 미테이루 토와니 토이카케테
꿈을 꿔 왔어, 언제까지나 물음을 던지며

足を滑らせ 目が覚めていたんだ
아시오 스바라세 메가 사메테이탄다
발을 미끄러져서는 눈을 떠버렸었어

出来ない子でしょ 悪さばかりして
데키나이 코데쇼 와루사바카리시테
글러 먹은 애잖아, 잘못투성이고

君のステップが歩幅を狭めた
키미노 스텝푸가 호하바오 세바메타
너의 스텝이 발걸음을 늦추게 했어


年老いて尚も仲睦まじく
토시오이테 나오모 나카무츠마지쿠
나이를 먹어도 변함없이 단란하게

居られること 普通じゃないのね
이라레루 코토 후츠우쟈나이노네
있을 수 있는 건 이상한 거겠지


雷の音も二人で聴くから
카미나리노 오토모 후타리데 키쿠카라
천둥 소리도 둘이서 들으니까

怖くなかったのにどうして
코와쿠 나캇타노니 도우시테
무섭지 않았는데 어째서야


雨が降ると心が痛むほど共鳴するんだ
아메가 후루토 코코로가 이타무호도 쿄오메이스룬다
비가 내리면 마음이 아파올 정도로 공명해

残るプレゼント また思い出すよ
노코루 프레젠토 마타 오모이다스요
남겨진 선물, 또다시 떠오른 거야

君のキスが欲しくて コーヒー味の
키미노 키스가 호시쿠테 코ㅡ히ㅡ아지노
너의 키스를 원했어, 커피 맛이 나는

遠すぎるよ 靄がかり
토오스기루요 모야가카리
너무 멀잖아, 안개가 피었어


大地だって揺れ動く
다이치닷테 유레우고쿠
땅조차도 뒤흔들리고

正義だって覆る
세이기닷테 쿠츠가에루
정의조차도 뒤집혀

でも心だけは違うと信じていたんだ
데모 코코로다케와 치가우토 신지테이탄다
그래도 마음만은 다를 거라고 믿어 왔었어


全部 全部
젠부 젠부
전부 전부

捨て去ってしまえたら優等生だ
스테삿테시마에타라 유우토오세이다
버려버린다면 우등생이야

恋も何も要らないよ
코이모 나니모 이라나이요
사랑도 무엇도 필요 없다고

解ってくれないのはどうして?
와캇테 쿠레나이노와 도우시테
알아주지 않는 건 어째서야?


雨が降ると心が痛むほど共鳴するけど
아메가 후루토 코코로가 이타무호도 쿄오메이스루케도
비가 내리면 마음이 아파올 정도로 공명하지만

沈む夜空には手が届かないよ
시즈무 요조라니와 테가 토도카나이요
가라앉는 밤하늘에는 손이 닿지 않아

遥か彼方の先の淡い君なら
하루카 카나타노 사키노 아와이 키미나라
아득한 저편 너머의 흐릿한 너라면

太陽になれるね
타이요우니 나레루네
태양이 될 수 있겠지


夜明け前の景色が露できらきら煌めて
요아케 마에노 케시키가 츠유데 키라키라 키라메이테
동트기 전의 경치가 이슬로 반짝반짝 반짝거려

きっと神様が意地悪なせいだね
킷토 카미사마가 이지와루나 세이다네
분명 신께서 짓궂은 탓이겠지

それでも向こう側のつよい私と
소레데모 무코우가와노 츠요이 와타시토
그렇대도 이겨낸 굳센 나를

いつかきっと出会えるかな
이츠카 킷토 데아에루카나
언젠가 꼭 만날 수 있을까


太陽になれるかな
타이요우니 나레루카나
태양이 될 수 있을까

5. 미디어믹스

6. 기타

  • 츠유의 피아니스트로서 miro가 참여한 첫 번째 곡이다. miro의 피아노 반주는 앨범 수록 버전에서는 존재하지 않았다가 온라인 투고 버전에만 추가되었다.
  • 썸네일은 예고 이미지와 같은 것을 사용하다가 100만 재생 달성 후 현재의 것으로 변경되었다. 변경 이전의 썸네일이 츠유 MV 썸네일로 으레 사용되어왔던 우는 미소녀 이미지가 아니었던 탓인지, 100만 달성까지 걸린 시간은 약 6개월로 비교적 긴 편이다.

[1] 유튜브 공개일 기준. 앨범 발매일은 2020년 2월 19일.[2] 해당 MV 중 1, 2집의 캐릭터들이 한데 모인 위로 해가 떠오른 컷을 두고 이미 태양이 되어버린 것 아니냐는 우스갯소리가 돌기도 했다.