<colbgcolor=#B63B40><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 02 Track 02. 勇気のfragrance 용기의 fragrance | |
가수 | 시노미야 카렌 |
작사 | 陽茉莉-himari- |
작곡 | 齋藤大 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#B63B40><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
2. 가사
いつかの自分に問いかけた 이츠카노 지분니 토이카케타 언젠가 자신에게 물었던 夢見たわたしになれていますか…? 유메미타 와타시니 나레테이마스카 꿈에서의 저는 익숙해졌나요…? ヒカリ輝くステージは 히카리 카가야쿠 스테에지와 빛나는 스테이지는 笑顔と沢山の努力と汗の匂い 에가오토 타쿠산노 도료쿠토 아세노 니오이 웃음과 많은 노력과 땀냄새로 弱虫な今日に さよなら言わせて 요와무시나 쿄오니 사요나라 이와세테 겁쟁이인 오늘에 작별을 말하게 해줘 希望をあげられるような 키보오오 아게라레루요오나 희망을 줄 수 있는 凛々しい花を咲かせられる 리리시이 하나오 사카세라레루 늠름한 꽃을 피울래 だから いま 다카라 이마 그러니까 지금 臆病なわたしを見つけて 오쿠뵤오나 와타시오 미츠케테 겁쟁이인 나를 찾아주고 励ましてくれたmilky way 하게마시테쿠레타 미루키 웨이 격려해줬던 Milky Way 星屑のリボンをかけたら 호시쿠즈노 리본오 카케타라 수많은 별빛의 리본을 걸고 変わってく瞬間 카왓테쿠 슌칸 변해가는 순간 (きいて) 키이테 (들어줘) ずっとね ずっとね 즛토네 즛토네 계속, 계속 말야 あなたの隣にいれたら 아나타노 토나리니 이레타라 당신 옆에 있으면 もっとね もっとね 못토네 못토네 좀 더, 좀 더 있잖아 大胆に近づけるから 다이탄니 치카즈케루카라 대담하게 다가갈 수 있으니까 残った香りは 노콧타 카오리와 남겨진 향기는 勇気のfragrance 유우키노 후레구란스 용기의 Fragrance はじめての出来事ばかりで 하지메테노 데키고토바카리데 처음 겪는 일뿐이어서 戸惑う気持ちは隠せてますか…? 토마도우 키모치와 카쿠세테마스카 당황하는 마음을 감출 수 없나요…? スポットライトの向こうは 스폿토라이토노 무코오와 스포트라이트 너머는 熱気と声援が優しさで満ちていて 넷키토 세이엔가 야사시사데 미치테이테 열기와 성원이 상냥함으로 가득 차서 今あるすべてに ありがとう言わせて 이마 아루 스베테니 아리가토 이와세테 지금 있는 모든 것에 감사하다고 말해주고 있어 いまはちいさな一歩でも 이마와 치이사나 잇포데모 지금은 작은 한 발자국이라도 見える景色の匂いひとつ 미에루 케시키노 니오이 히토츠 보이는 경치의 냄새 하나까지도 知れたから 시레타카라 알 수 있으니까 不器用なわたしに教えて 후키요오나 와타시니 오시에테 서투른 내게 가르쳐줘 駆けだしていきたいShiny Ray 카케다시테유키타이 샤이니 레이 달려나가고 싶어 Shiny Ray 幾千もの鐘鳴らしたら 이쿠센모노 카네 나라시타라 수많은 종을 울리면 到着の合図ね 토오차쿠노 아이즈네 도착 신호야 (ここで) 코코데 (여기서) ぐっとね ぐっとね 굿토네 굿토네 쭉 쭉 말야 あなたに寄り添えられたら 아나타니 요리소에라레타라 당신에게 다가갈수록 きっとね きっとね 킷토네 킷토네 반드시 반드시 있잖아 自信も増える気がするの 지신모 후에루 키가 스루노 자신감도 늘어나는 느낌이 들어 移った香りは 우츳타 카오리와 배어든 향기는 強気のessence 츠요키노 엣센스 용기의 Essence いつもシャイなわたしだけど 이츠모 샤이나 와타시다케도 항상 수줍음을 타는 나지만 選んだのは自分の意思 에란다노와 지분노 이시 선택은 자신의 의사 ゆっくりでも 윳쿠리데모 느리더라도 わたしを褒めてくれますか…? 와타시오 호메테쿠레마스카 저를 칭찬해주시겠어요…? 震える手も竦む足も 후루에루테모 스쿠무 아시모 떨리는 손도 움츠러드는 다리도 すこしだけど慣れてきたの 스코시다케도나레테키타노 조금이지만 익숙해졌는걸 困ったとき信じて支え合える 코맛타 토키 신지테 사사에아에루 어려울 때 믿고 의지할 수 있는 ここから ほら 코코카라 호라 여기에서 자아 友情愛情詰め込んで 유우조오아이조오 츠메콘데 우정, 애정 가득 담아 束ね合わせたらblooming love 타바네아와세타라 브루밍 럽 묶어내어 Blooming love 大きな花束みんなにも 오오키나 하나타바 민나니모 커다란 꽃다발을 모두에게 あげられるようにね 아게라레루요오니네 줄 수 있도록 말야 臆病なわたしを見つけて 오쿠뵤오나 와타시오 미츠케테 겁쟁이인 나를 찾아주고 励ましてくれたmilky way 하게마시테쿠레타 미루키 웨이 격려해줬던 Milky Way 星屑のリボンをかけたら 호시쿠즈노 리본오 카케타라 수많은 별빛의 리본을 걸고 変わってく瞬間 카왓테쿠 슌칸 변해가는 순간 (きいて) 키이테 (들어줘) ずっとね ずっとね 즛토네 즛토네 쭉 쭉 말야 あなたの隣にいれたら 아나타노 토나리니 이레타라 당신 곁에 있으면 もっとね もっとね 못토네 못토네 좀 더 좀 더 있잖아 大胆に近づけるから 다이탄니 치카즈케루카라 대담하게 다가갈 수 있으니까 残った香りは 노콧타 카오리와 남겨진 향기는 勇気のfragrance 유우키노 후레구란스 용기의 Fragrance 届けるから 待ってて 토도케루카라 맛테테 보내줄테니 기다려줘 |