최근 수정 시각 : 2024-12-13 11:33:48

ワンダフル・フラワー・ガーデン!




[clearfix]

1. 개요



월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움의 수록곡. 극단 Eden 소속의 토네리 니카코가 부른 생일곡이다.

==# 가사 #==
원어 가사
해석
볼드체는 인게임에서 들을 수 있는 가사
토네리 니카코

ねぇ!
있지!

どんな風景が浮かんでるの?
어떤 풍경이 어려 있는 거야?

みんなの瞳のなか
모두의 눈동자 속에

そう!
그래!

こんなにいっぱいの人達が持ってる
이렇게나 많은 사람들이 가지고 있는

心の種
마음의 씨앗


まるで蕾の花
마치 꽃봉오리의 꽃이

(Your flowers)

咲き始めるみたいな
피어나기 시작하는 듯한

(Blooming now)

楽園があるっていう
낙원이 있다고 하는

青い海の向こうへ
푸른 바다의 저편에

まっすぐ走ってくんだ!
곧바로 달려가는 거야!


私がもしも花だったら
내가 만약 꽃이라면

真っ白がいいなって思った
새하얀 것이 좋다고 생각했어

いろんな色と出会うときに
여러 색들을 만날 때에

そのまま感じてたいんだ
그대로 느끼고 싶어

振り返ったら足跡が
뒤돌아 보았더니 발자국이

綺麗に色づいていたら
예쁘게 물들어 있다면

いろんな花に包まれた
다양한 꽃들로 뒤덮여진

未来に出会えるんだね
미래를 만날 수 있겠네

What a wonderful flower garden!


1分1秒
1분 1초

掴まえるタイミング難しいけど
붙잡을 수 있는 타이밍은 어렵지만

季節の香り
계절의 향기

運ぶような風に胸が弾む
전하는 듯한 바람에 가슴이 뛰어


いつ開くかなんて
언제쯤 피어나는지는

(Your flowers)

一人一人違って
한 사람 한 사람마다 달라서

(Blooming now)

だからこんなにたくさんの
그러니 이렇게 많은

想いがあるんだね
마음이 있는 것이구나

さぁ、わくわくってしよう!
자, 두근두근 하자!


ありのままで泣いて笑って
있는 그대로 울고 웃으며

抱きしめるんだ雨も晴れも
껴안을 거야 빗속에서도 햇살 속에서도

自然な自分が咲いた時
자연스러운 내가 피어날 때

私らしい花になりたいね
나다운 꽃이 되고 싶어

横を向いたら
옆을 바라보았더니

素敵に咲き誇ってる綺麗な花が
멋있게 피어 있는 예쁜 꽃들이

憧れってわかったんだよ
동경이라는 걸 알았어

今がほんと大事になってく
지금이 정말 중요해져가

What a wonderful flower garden!


めいっぱい!両手広げ!
한껏! 두 팔을 벌리고!

おもいきり深呼吸
마음껏 심호흡

どんなに遠くたって
아무리 먼 곳이라도

届くくらい歌う
닿을 정도로 노래해

まっさらになってもっと
새하얗게 되어 좀 더

さぁ、わくわくってしよう!
자, 두근두근하자!


私っていう花が咲いたら
나라는 꽃이 피어난다면

待ってるのはどんな風景?
기다리는 건 어떤 풍경일까?

いろんな色に出会ってみたい
여러 색들을 만나보고 싶어

白い想いキャンバスになった
하얀 마음은 캔버스가 되었어

前を見てたら瞳が
앞을 바라보니 눈동자가

色づいていくんだね、綺麗に
물들어가네, 예쁘게

いろんな花に包まれた
다양한 꽃들로 뒤덮여진

未来に出会えるんだよ
미래를 만날 수 있는 거야

What a wonderful flower garden!


咲いてみたいな
꽃피우고 싶은

胸の楽園
가슴 속의 낙원을

彩るような
물들이는

花になろう!
꽃이 되자!
번역 출처

2. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움

ワンダフル・フラワー・ガーデン!
원더풀 플라워 가든!
파일:wonderfulflowergarden_WDS.png
보컬 토네리 니카코
대응 극단 Eden
해금 방법 기본 해금
최초 수록일 2024 / 06 / 10 소비 스테미나 MV 여부 X
난이도 책정
난이도 NORMAL HARD EXTRA STELLA OLIVIER
레벨 8 15 22 26
노트 수
특이 사항 없음
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;"
{{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ]
작사 松井洋平
작곡 鈴木裕明(SUPA LOVE)
편곡
}}}}}} ||

2.1. 채보 상세