1. 개요
마사무네의 리벤지 1기의 OP곡. 해당 작품의 메인 히로인인 아다가키 아키의 성우를 담당한 오오하시 아야카가 불렀다.
뮤직비디오 버전.
2. 가사
ワガママMIRROR HEART 逆さまな瞳を見てよ 와가마마MIRROR HEART 사카사마나 히토미오 미테요 제멋대로 MIRROR HEART 반대로 보이는 눈동자를 봐 줘 ねぇ、綺麗なだけじゃ強がれない 네-、키레이나다케쟈 츠요가레나이 있잖아, 아름다운 거만으론 도도 해할 수 없어 そう、薔薇にも棘がついてるでしょ? 소-、바라니모 토게가 츠이테루데쇼-? 그래, 장미에도 가시가 돋아 있잖아? “傷付いてもいいよ”なんてタイプでもない “키즈츠이테모이이요”난테 타이프데모나이 '상처 입어도 괜찮아' 라는 타입도 아니야 ぶつかって誤魔化したよ PURE SIGN 부츠캇테 고마카시타요 PURE SIGN 부딪치고는 얼버무렸어 PURE SIGN どこか もどかしくって 도코카 모도카시쿳테 어딘가 애달파서 なにか あふれそうで 나니카 아후레소-데 무언가 넘칠 거만 같아서 PLEASE DON'T!PLEASE WAIT! 叫びたいのに… 사케비타이노니… 외치고 싶은데… ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて 와가마마MIRROR HEART 사카사마니 쥰죠-유레테 제멋대로 MIRROR HEART 반대로 순정은 흔들리는데 キミからはウラハラに映るの? 키미카라와 우라하라니 우츠루노? 네게는 정반대로 비치는 거야? それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論 소레데모MIRROR HEART 타테요리모 츠루기나 코-도-론 그래도 MIRROR HEART 방패보다도 칼 같은 행동론 ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ 가라스사이쿠요리 센사이나노요 와카루데쇼 키즈이테요 유리 세공보다 섬세한 거 알지? 눈치 좀 채줘 だから強制! 다카라 쿄-세-! 그러니까 강제로! 私をまるごと見つめてほしいの 와타시오 마루고토 미츠메테 호시-노 나를 있는 그대로 바라봐 줬으면 해 全部ヨユーなフリで受けとって SHY BOY? 젠부 요유-나 후리데 우케톳테 SHY BOY? 전부 여유로운 척하며 받아들여 줘 SHY BOY? STOP そのラインから踏み込まないで STOP 소노라인카라 후미코마나이데 STOP 그 라인에서 파고들지 말아줘 WHY どうしてルール守れないの? WHY 도-시테 루-루 마모레나이노? WHY 왜 룰을 지키지 않는 거야? 発動しちゃう意地っ張りは防衛ホンノウよ 하츠도-시챠우 이짓파리와 보-에-혼노-요 발동해버리는 고집은 방어본능이야 そうやって誤魔化すのは WHAT IS THIS? 소-얏테 고마카스노와 WHAT IS THIS? 그렇게 얼버무리는 건 WHAT IS THIS? やめて覗かないで 야메테 노조카나이데 그만해, 들여다보지 마 なんて言わせないで 난테 이와세나이데 이런 말이 안 나오게 해 줘 PLEASE DON'T!PLEASE WAIT! ジワリ焦るのを…悟らないでよ 지와리 아세루노오…사토라나이데요 점점 애가 타는 걸, 알아채지 말아줘 カタクナMIRROR GIRL なにもかも反転させて 카타쿠나MIRROR GIRL 나니모카모 한텐사세테 비뚤어진 MIRROR GIRL 무엇이든 반전시켜 真実もウラハラに映したい 신지츠모 우라하라니 우츠시타이 진실도 정반대로 비추고 싶어 お茶目なMIRROR GIRL 期待ごと振ってあげるから 오챠메나MIRROR GIRL 키타이고토 훗테아게루카라 장난스러운 MIRROR GIRL 기대 째 깨줄 테니까 そんなイージーに絆されナイよ知ってるでしょ? 손나 이-지-니 호다사레나이요 싯테루데쇼? 그렇게 간단하게 붙들리지 않는 거 알잖아? …そういうコトよ …소-유-코토요 …그런 거야 ヨワムシMIRROR HEART 요와무시MIRROR HEART 겁쟁이 MIRROR HEART いつだって天邪鬼 이츠닷테 아마노쟈쿠 언제나 심술쟁이야 素直にはなれない…なってあげない 스나오니와 나레나이…낫테아게나이 솔직해질 수는 없어, 되지 않을 거야 ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて 와가마마MIRROR HEART 사카사마니 쥰죠-유레테 제멋대로 MIRROR HEART 반대로 순정은 흔들리는데 キミからはウラハラに映るの? 키미카라와 우라하라니 우츠루노? 네게는 정반대로 비치는 거야? それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論 소레데모MIRROR HEART 타테요리모 츠루기나 코-도-론 그래도 MIRROR HEART 방패보다도 칼 같은 행동론 ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ 가라스사이쿠요리 센사이나노요 와카루데쇼 키즈이테요 유리 세공보다 섬세한 거 알지? 눈치 좀 채줘 だから強制! 다카라 쿄-세-! 그러니까 강제로! 私をまるごと見つめてほしいの 와타시오 마루고토 미츠메테 호시-노 나를 있는 그대로 바라봐 줬으면 해 私のどこかを置いてかないで 와타시노 도코카오 오이테카나이데 내 어딘가를 놓고 가지 말아 줘 全部ヨユーなフリで笑ってみせてよ 젠부요유-나 후리데 와랏테미세테요 전부 여유로운 척하며 웃어줘 ムチャ振り・嘘・ホント―――受けとって SHY BOY? 무챠부리・우소・혼토―――우케톳테 SHY BOY? 무리한 일, 거짓말, 진실...받아들여 줘 SHY BOY? |