최근 수정 시각 : 2024-11-13 22:01:02

ミスティック・セレモニーへの招待状

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION THE@TER VARIETY 02
Track 02. ミスティック・セレモニーへの招待状
미스틱 세리머니로의 초대장
파일:재킷-MTV 02.jpg
가수 야부키 카나
이부키 츠바사
후타미 마미
텐쿠바시 토모카
키타카미 레이카
작사 安藤紗々
작곡 椿山日南子
편곡

1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
3.1. 대사 파트
4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#fff>
풀버전 듣기
off 보컬 버전
2022년 10월 8일 방송에서 선공개된 야부키 카나, 이부키 츠바사, 후타미 마미, 텐쿠바시 토모카, 키타카미 레이카의 5인의 단체곡 이다.

해당 이벤트 곡은 밀리시타 감사제 2021~2022에서 실시간 스트리밍으로 시청중인 프로듀서들에게 투표 하여 만들어진 곡이다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
271. ピピカ・リリカ 272. ミスティック・セレモニー
への招待状
273. 地球儀にない国
밀리시타의 역대 이벤트곡
122차: ゲキテキ!ムテキ!恋したい! 123차: ミスティック・セレモニー
への招待状
124차: ハルカナミライ
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-272 미스틱 세리머니로의 초대장.png
<rowcolor=#000> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ddd><colcolor=#000> 레벨 4 7 12 17 11
노트 수 171 293 449 715 438
악곡 정보
타입 ALL 길이 2:20 BPM 172
구현일 2022. 10. 18.
해금 방법 2022. 10. 26. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 일부 나눠부르기 적용 악곡
  • 유닛 라이브 퀸텟 스페셜 어필곡
표준 MV 배치 (표준 의상: 푸에라 마가, 매기스트라 마가)
텐쿠바시 토모카 이부키 츠바사 야부키 카나 키타카미 레이카 후타미 마미

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 123차 이벤트 곡이자 4차 PSTrust 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#000> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 異例の転校生
이례적인 전학생
2화 魔法学園の日常~教師の場合~
마법 학원의 일상 ~선생님들의 경우~
3화 不穏の影
불길한 그림자
4화 魔法界の危機!
마법계의 위기!
5화 絶対無敵のマジカルパワー☆
절대 무적 매지컬 파워☆
6화 もうすぐクランクアップ!
이제 곧 크랭크 인!
에필로그 平和の底に潜む影
평화의 밑바닥에 숨어 있는 그림자

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-트러스트 4차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
카나
츠바사
마미
토모카
레이카
합창
羽がヒラリ 花びらかも?
不可思議への インビティション

お喋りする 教科書たち
夢中にさせる 魔法のレシピ

忘れじの実をひとつ
チョウザメの憂鬱と
乙女の祈り (LaLaLu)
오토메노 이노리 (LaLaLu)
소녀의 기도 (LaLaLu)

めくるめく 門が開く
메쿠루메쿠 몬가 히라쿠
눈부시게 빛나는 문이 열려
今日はセレモニー いらっしゃい
쿄오와 세레모니 이랏샤이
오늘은 세리머니 어서 와
ほうきに乗って お月様
호오키니 놋떼 오츠키사마
빗자루에 타 달님
イマジナリー いえマジカリー
이마지나리 이에 마지카리
이매지너리 아니 매지컬리

ドレスコードは 信じる気持ち
見せてあげる 今日はとくべつ

雲の切れ間 ヴェール纏えば
呪文となえて 地図のなかへ

あべこべの森抜けて
不死鳥の歌声
胸がおどるわ (LaLaLu)
무네가 오도루와 (LaLaLu)
마음이 춤추네 (LaLaLu)

トキメキが 溢れてくる
토키메키가 아후레테쿠루
설렘이 넘쳐흘러와
なんて素敵で ミステリアス
난테 스테키데 미스테리아스
왠지 근사하고 신비로워
甘いキャンディ お気をつけて
아마이 캰디오 키오 츠케테
달콤한 캔디를 조심하렴
裏があって 表がある
우라가 앗테 오모테가 아루
뒷모습이 있고 겉모습이 있어[1]

「キラキラもドキドキも 私たちが望むなら
「반짝거림도 두근거림도 우리들의 바람대로
願いよ、今こそキセキになれ!」
소원이여, 지금 바로 기적이 되어라!」[2]

ときはなて 願うもの
토키하나테 네가우 모노
해방시켜 염원하는 것을
全部この手で 叶えるの
젠부 코노 테데 카나에루노
전부 이 손으로 이루는 거야
あの子には バレないように
아노 코니와 바레나이 요오니
그 애한테는 들키지 않도록
お祝いしましょ 夢じゃないの
오이와이 시마쇼 유메자 나이노
축하하자 꿈이 아닌걸

ようこそミスティック

3.1. 대사 파트


캡션
  • 카나 & 츠바사
  • 카나 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #F5AD3B; color: #fff;"
私は優秀な魔法使いなの!人間!私の言うことを聞きなさい!}}}
난 우수한 마법사라고! 인간! 내 말대로 해!
* 츠바사 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #FED552; color: #000;"
不思議な事、 なんでも願ってみて。 ここではなんだって叶っちゃうんだから!}}}
신기한 걸 뭐든 빌어봐! 여기선 뭐든 이뤄지니까!
  • 마미 & 아미
  • 마미 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #FFE43F; color: #000;"
その鉢植えに触っちゃだめ~! 危ないなあ、食べられちゃっても良いの?}}}
그 화분을 만지면 안돼! 위험할뻔했네, 먹혀도 상관없어?
* 아미 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #FFE43F; color: #000;"
魔法は、私の願いを叶えてくれるはず。 今度こそ、きっと…!}}}
마법은. 내 소원을 들어줄거야. 이번에야말로 분명…!
  • 토모카 & 로코
  • 토모카 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #BEE3E3; color: #000;"
魔法は、万能ではありません。 全ては、使う物の心次第。}}}
마법은 만능이 아니에요. 모든 것은 사용하는 자의 마음문제.
* 로코 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #FFF03C; color: #000;"
願いなさい。 望みなさい。 手に入れなさい。 魔法はそのための力なの。}}}
바라세요. 소망하세요. 손에 얻으세요. 마법은 그것을 위한 힘이야!
  • 레이카 & 줄리아
  • 레이카 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #6BB6B0; color: #fff;"
願えば、精霊は必ず力を貸してくれる。 さあ、あなたにも!}}}
기도하면 정령은 반드시 힘을 빌려줘. 자, 당신도!
* 줄리아 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #D7385F; color: #fff;"
魔法で願いが叶うなら、 苦労はしないよな。 いや、こっちの話。}}}
마법으로 소원이 이뤄진다면 고생은 안할텐데 말야. 아, 혼잣말이야.
  • 하루카 & 유키호
  • 하루카 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #E22B30; color: #fff;"
私は、王の魔法使い。 だから、 誰にも負けられない。}}}
나는, 『왕의 마법사』. 그러니, 누구에게도 질 수 없어
* 유키호 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #D3DDE9; color: #000;"
……私は、王の魔法使いになる。 邪魔をしないで。}}}
……나는, 『왕의 마법사』가 되겠어. 방해하지마.
  • 치하야 & 아즈사
  • 치하야 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #2743D2; color: #fff;"
この力を誰かのために使いたい。 私の願いは、それだけです。}}}
이 힘을 누군가를 위해 쓰고 싶어. 나의 바램은 그것 뿐이에요
* 아즈사 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #9238BE; color: #fff;"
祈りましょう。 運命が私達に、 いたずらをしないように。}}}
기도하죠, 운명이 저희들에게 장난을 치지 않도록
  • 미키 & 리츠코
  • 미키 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #B5DF50; color: #000;"
諦めないで。 夢を現実にするのが、 魔法使い。 だよ?}}}
포기하지마, 꿈을 현실로 만드는 게 마법사야. 그치?
* 리츠코 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #01A860; color: #fff;"
私の魔力を、この指に込めて。 さあ、大きくな~れ!}}}
내 마력을 이 손가락에 담아서! 자, 커~져라~!
  • 야요이 & 모모코
  • 야요이 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #F39939; color: #fff;"
魔法を使うには少ないマナを効率良く! 無駄遣いは許しませんよ!}}}
마법을 쓰는건 적은 것으로 효율좋게! 낭비는 용서 못해요!
* 모모코 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #EFB864; color: #000;"
魔法は万能だよ。 けど、 正義や使い方を間違えないこと! いい?}}}
마법은 만능이야. 하지만 부디 사용법을 오용하지 말것! 알겠어?
  • 마코토 & 타카네
  • 마코토 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #515558; color: #fff;"
魔法の道具は気難しいんだ。 でも大丈夫。 僕に任せて!}}}
마법 도구는 까다로워, 하지만 걱정마! 나에게 맡겨줘!
* 타카네 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #A6126A; color: #fff;"
月明かりは教えてくれます。 導き、 そして理を。}}}
달빛은 알려준답니다. 인도, 그리고 도리를.
  • 이오리 & 히비키
  • 이오리 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #FD99E1; color: #000;"
良いわよ、 どこにだって連れて行ってあげる。 さあ、私の手を取って!}}}
좋아 , 어디까지든 데려다줄게! 자, 내 손을 잡아!
* 히비키 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #01ADB9; color: #fff;"
我が命により、 来たれハムゾーラ。 あっ、それは齧っちゃダメ~!}}}
내 눈에 의해, 오너라 햄조. 헉, 그건 깨물면 안돼!
  • 미라이 & 안나
  • 미라이 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #EA5B76; color: #fff;"
海の向こうに空の上、 どこへだって行けるよ! さあ私にしっかり掴まって~!}}}
바다 건너에 하늘 위! 어디까지든 갈 수 있어! 자, 날 꽉 붙잡아!
* 안나 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #7E6CA8; color: #fff;"
私の[ruby(分身術,ruby=アバター,color=#000)]、 それは同じ質量の魂を持つもの…… 発動!}}}
나의 [ruby(분신술,ruby=아바타)]! 그건 동일한 질량의 혼을 가진 것…… 발동!
  • 시즈카 & 시호
  • 시즈카 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #6495CF; color: #fff;"
私の声、届いている筈なのに… アイツ、 わざと無視してない!?}}}
내 목소리, 분명 들릴 텐데… 그 녀석 일부러 무시하는거 아냐?
* 시호 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #AFA690; color: #fff;"
そんなに聞いて欲しいなら、 あなたがここまで届けなさいよ。 全く。}}}
그렇게나 듣길 바란다면, 네가 여기까지 오라고, 정말이지.
  • 코토하 & 미나코
  • 코토하 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #92CFBB; color: #000;"
束縛とは自由。 私の魔法で、 お前の全てを禁じて見せよう。}}}
속박이란 자유, 내 마법으로 네 모든 것을 금해보이겠어
* 미나코 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #58A6DC; color: #fff;"
願いは、なんでも叶えてあげる。 それが本当の願いなら、 だけど。}}}
소원이란 뭐든 들어주지, 그게 진실된 소원이라면 말야
  • 엘레나 & 유리코
  • 엘레나 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #9BCE92; color: #000;"
術式構成完了。 アナタにも、 私の紋章を刻んであげる。}}}
술식 구성 완료, 너에게도 내 문장을 세겨줄게!
* 유리코 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #C7B93C; color: #fff;"
なんて美しい構造……。 あなたの魔法、 私に解析させて下さい。}}}
이 어쩜 아름다운 구조…… 당신의 마법을 제가 해석할 수 있게 해주세요!
  • 메구미 & 카렌
  • 메구미 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #454341; color: #fff;"
マナの貯蓄は充分。 素材の準備良し。 実験台は、 お前だ〜!}}}
마나 저축은 충분, 소재 준비 완료, 실험대는 너다~!
* 카렌 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #B63B40; color: #fff;"
マナの欠片に 虹の霊薬を少し。 効果は…… あなたが試してみる?}}}
마나 조각에 무지개의 영약을 조금. 효과는…… 네가 시험해 볼래?
  • 마츠리 & 아유무
  • 마츠리 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #5ABFB7; color: #fff;"
髪も制服も、乱れるなんてイヤ! 姫の願いは、 それだけなのです。}}}
머리도 교복도 더럽혀지는게 싫어! 공주의 소원은 그것뿐이에요
* 아유무 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #E25A9B; color: #fff;"
アタシの魔法、それは人を守るためにある。 信じて良いよ?}}}
내 마법, 이 힘은 사람을 지키기 위해 존재해. 믿어도 괜찮아?
  • 세리카 & 치즈루
  • 세리카 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #ED90BA; color: #000;"
魔法は世界を変えられる。 こんな世界なら、 消してしまえばいい。}}}
마법은 세계를 바꿀 수 있어, 이딴 세계라면, 지워버리면 돼.
* 치즈루 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #F19257; color: #fff;"
私と魔物とは、 契約関係にある。 恐れる野良犬を、御する事が大事だ。}}}
나와 마물은 계약관계에 있어, 두려워하지 않고 다루는게 중요하단다.
  • 아카네 & 우미
  • 아카네 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #EB613F; color: #fff;"
私は、仲間と居場所を取り戻したい…… それだけ。}}}
난, 동포와 고향을 되찾고 싶어. ……그것 뿐이야.
* 우미 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #E9739B; color: #fff;"
私、もっと広い世界を見に行きたいの! あなた、 ついて来てくれるでしょう?}}}
나, 좀 더 넓은 세계를 보러 가고 싶어! 너도, 같이 가줄거지?
  • 사요코 & 미즈키
  • 사요코 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #7F6575; color: #fff;"
炎を甘く見てはいけません。 この力でも、誰かを守る事はできるから!}}}
불을 얕보아선 안돼요. 이 힘으로도 누군갈 지킬 수 있으니까!
* 미즈키 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #99B7DC; color: #fff;"
さあ行きましょう。 私は、 まだ見たことのない景色が見たいのです。}}}
자, 나아가죠. 저는 아직 본적없는 경치를 보고 싶어요.
  • 아리사 & 츠무기
  • 아리사 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #B54461; color: #fff;"
意思は光、光は魔法。 この杖の一振りは、 闇夜の導!}}}
의지는 빛, 빛은 마법, 이 지팡이의 휘두름이 어두운 밤에서의 길잡이!
* 츠무기 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #EBE1FF; color: #000;"
私の魔法は、影。暗闇が、心を慰める事もありますから。}}}
제 마법은 그림자. 짙은 어둠이 마음을 위로해줄 수 도 있으니까요.
  • 이쿠 & 타마키
  • 이쿠 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #F7E78E; color: #000;"
迷いがあるなら導いてあげる。 進路? 冥界? 好きな方でいいよ。}}}
망설임이 있다면 이끌어줄게. 심야? 명해? 좋아하는 곳으로 골라.
* 타마키 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #EE762E; color: #fff;"
古き友よ、精霊よ。 その呼び声に応え、この世の支えとなれ。}}}
오래된 친구여, 정령이여, 이 부름에 답해 이 세계를 떠받쳐라
  • 에밀리 & 히나타
  • 에밀리 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #554171; color: #fff;"
あらゆる脅威は、 私の前では無力です。 さあ、覚悟なさい♪}}}
수많은 경이가 제 앞에서는 무력해요. 자, 각오하세요
* 히나타 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #D1342C; color: #fff;"
魔法は万能でないとねえ。 何としてでも、研究させてもらうよお?}}}
마법은 만능이어야하지, 어떻게 해서든 연구해주겠어~
  • 나오 & 미야
  • 나오 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #788BC5; color: #fff;"
私の魔法と相方の魔法、ほら、 世にも不思議な事が起こりますよ~? }}}
내 마법과 파트너의 마법! 봐, 엄청나게 신기한 일이 일어난답니다~
* 미야 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #D7A96B; color: #fff;"
時よ止まれ~。 私の魔法で、永遠に留めてあげますよ〜。}}}
시간아 멈춰라~ 제 마법으로 영원히 멈춰드리겠어요~
  • 코노미 & 리오
  • 코노미 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #F1BECB; color: #000;"
魔法に感情はいらないわ。 お互い、シンプルにいきましょう?}}}
마법에 감정은 필요없어, 서로간에 심플하게 가잔거야
* 리오 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #F19591; color: #fff;"
暗闇には気を付けてね? その影は、私かもしれないから。}}}
짙은 어둠엔 조심해. 그 그림자가 나일지도 모르니까
  • 후카 & 카오리
  • 후카 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #7278A8; color: #fff;"
失ったものを嘆いても始まらない。 今度こそ、 私は守りた!}}}
잃어버린 것에 한탄해선 시작할 수 없어. 이번에야말로 난 지키고 싶어!
* 카오리 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #274078; color: #fff;"
悪い夢も 癒えない傷も。 二人で、分かち合いましょう?}}}
나쁜 꿈도, 낫지 않는 상처도, 둘이서 분담해가요?
  • 노리코 & 스바루
  • 노리코 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #ECEB70; color: #000;"
始まりにはただ、静寂があった。——来たれ、氷の嵐!}}}
처음엔 그저 정적만이 있었다. 오너라 얼음의 폭풍!
* 스바루 - {{{#!wiki style="display: inline; background-color: #AEB49C; color: #000;"
呑気な雲でもさ、 氷一つで…… さあ、 嵐が来るぜ!}}}
느긋한 구름이라도 말야, 얼음 하나로…… 자, 폭풍이 온다!

4. 관련 문서


[1] 모든 것에는 겉모습이 있고 뒷모습이 있고 둘이 분리될 수 없기에 겉모습만 보지 말고 그 뒤에 있는 내면까지 파악해야 한다는 뜻을 담고 있다. 사용례[2] G@ME버전에서는 이 파트에서 각 아이돌마다 대사가 달라진다.