「好きな人はできた?」なんて もう関係ないじゃない |
스키나 히토와 데키타난테 모- 칸케이 나이쟈나이 |
「좋아하는 사람 생겼어?」 라니 이제 상관 없잖아 |
急に気になって打った質問状はその5秒後に破いた |
큐-니 키니낫테 웃타 시츠문죠-와 소노 고뵤 고니 야부이타 |
갑자기 신경쓰여서 친 질문지는 5초 뒤에 찢었어 |
めまぐるしい日々 |
메마구루시이 히비 |
어지러운 날들 |
(進め)毎日ちょっと背伸びをして |
스스메 마이니치 춋토 세노비오 시테 |
(나아가) 매일 조금씩 발돋움을 하며 |
(止まれ)でもちょっと甘えたくて |
토마레 데모 춋토 아마에타쿠테 |
(멈춰서) 하지만 조금 어리광부리고 싶어서 |
(すぐに)ダメなのに浮かぶのはなんなの? |
스구니 다메나노니 우카부노와 난나노 |
(당장은) 안 되는데도 들뜨는 건 어째서일까? |
嫌い 嫌い 嫌い 分かってる |
키라이 키라이 키라이 와캇테루 |
싫어 싫어 싫어 알고 있어 |
未来 未来 二人 探してる |
미라이 미라이 후타리 사가시테루 |
미래 미래 두 사람 찾는 중이야 |
言えないね 強がる癖 変わんないみたい |
이에나이네 츠요가루 쿠세 카완나이 미타이 |
말할 수 없어, 강한 척하는 버릇은 바뀌지 않았나봐 |
|
Torn メロディが溢れてる 同じ歌 |
Torn 메로디가 아후레테루 오나지 우타 |
Torn 멜로디가 넘쳐흘러, 같은 노래 |
Time 同じ時間 数えすぎたね |
Time 오나지 토키 카조에스기타네 |
Time 같은 시간을 너무 많이 지냈나봐 |
忘れるのは 難しいよ |
와스레루노와 무즈카시이요 |
잊는 건 힘들어 |
君の音が 溢れたみたい |
키미노 오토가 아후레타미타이 |
네 소리가 흘러넘친 것 같아 |
|
二人で観た映画とか 二人で食べたパンケーキ |
후타리데 미타 에이가토카 후타리데 타베타 판케-키 |
함께 본 영화라던가 함께 먹은 팬케이크 |
そんな何気ないことが 胸の風船にチクチクと刺さった |
손나 나니게나이 코토가 무네노 후-센니 치쿠치쿠토 사삿타 |
그런 별 것 아닌 일이 가슴 속 풍선을 쿡쿡 찔렀어 |
曇りのち涙 |
쿠모리노치 나미다 |
흐린 뒤 눈물 |
(開け)濡れないように傘をさして |
히라케 누레나이요니 카사오 사시테 |
(펼쳐서) 젖지 않도록 우산을 쓰고 |
(隣)でも半分空いてたりして |
토나리 데모 한분 아이테타리 시테 |
(곁은) 하지만 반쯤 비곤 해서 |
(今は)一人分でいいのになんなの! |
이마와 히토리 분데 이이노니 난나노 |
(지금은) 한 사람 분으로 좋은데 뭐야! |
|
嫌い 嫌い 嫌い 嘘吐き |
키라이 키라이 키라이 우소츠키 |
싫어 싫어 싫어 거짓말을 뱉고 |
未来 未来 二人 歩いてく |
미라이 미라이 후타리 아루이테쿠 |
미래 미래 두 사람 걸어가 |
お揃いの思い出が照らす 別々の道 |
오소로이노 오모이데가 테라스 베츠베츠노 미치 |
같은 추억이 비추는 다른 길 |
|
Torn リズム刻んでく 同じ歌 |
Torn 리즈무 키잔데쿠 오나지 우타 |
Torn 리듬이 새겨져가, 같은 노래 |
Time 同じ時間 笑っていたね |
Time 오나지 토키 와랏테이타네 |
Time 같은 시간을 웃고 있었지 |
覚えているよ 覚えてたいよ |
오보에테이루요 오보에테타이요 |
기억하고 있어, 기억하고 싶어 |
・・・フラれたみたいじゃない |
후라레타 미타이쟈나이 |
...차인 것 같잖아 |
|
(キライ キライ キライ・・・)別々の道を |
키라이 키라이 키라이 베츠베츠노 미치오 |
(싫어 싫어 싫어...) 다른 길을 |
(ミライ ミライ フタリ・・・)進むけど |
미라이 미라이 후타리 스스무케도 |
(미래 미래 두 사람...) 나아가지만 |
いつかまた会えるよ |
이츠카 마타 아에루요 |
언젠가 또 만날 수 있어 |
ずっとキミを想ってる |
즛토 키미오 오못테루 |
계속 널 생각해 |
キライ スキ キライ 分かってる |
키라이 스키 키라이 와캇테루 |
싫어 좋아 싫어 알고 있어 |
ミライ ミライ フタリ 探してる |
미라이 미라이 후타리 사가시테루 |
미래 미래 두 사람 찾는 중이야 |
見えないね 泣キ虫には・・・ 変われたみたい |
미에나이네 나키무시니와 카와레타미타이 |
울보로는 보이지 않네... 변한 것 같아 |
|
Torn メロディが溢れてる 同じ歌 |
Torn 메로디가 아후레테루 오나지 우타 |
Torn 멜로디가 넘쳐흘러, 같은 노래 |
Time 同じ時間 数えすぎたね |
Time 오나지 토키 카조에스기타네 |
Time 같은 시간을 너무 많이 지냈나봐 |
忘れるのは 難しいよ |
와스레루노와 무즈카시이요 |
잊는 건 힘들어 |
キミの音が 溢れたみたい |
키미노 오토가 아후레타미타이 |
네 소리가 흘러넘친 것 같아 |