Comp. 츠미키
Vo. 미키마리아
## [ 정규 앨범 ] - 윗줄 포함
- · ALBUM ·
- ## Album //추후 정규 앨범 문서 생성 시 하이퍼링크 수정
[[POP(NOMELON NOLEMON)| ]][[ルール| ]][[EYE(NOMELON NOLEMON)| ]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[POP(NOMELON NOLEMON)|POP]]
팝{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ルール|ルール]]
룰{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[EYE(NOMELON NOLEMON)|EYE]]
아이
## [ EP ] - 윗줄 포함 //추후 EP 문서 생성 시 하이퍼링크 수정
- · EP ·
- ## EP
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[NOMELON NOLEMON #s-4.2.1|感覚派]]
감각파{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[NOMELON NOLEMON #s-4.2.2|HALO - EP]]
할로 - EP
## [ 디지털 싱글 ] - 윗줄 포함
- · SINGLE ·
- ## Single //추후 노래 문서 생성 시 하이퍼링크 수정
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[INAZMA|INAZMA]]
이나즈마{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[イエロウ|イエロウ]]
옐로우{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[syrup(NOMELON NOLEMON)|syrup]]
시럽{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[タッチ(NOMELON NOLEMON)|タッチ]]
터치{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[SUGAR(NOMELON NOLEMON)|SUGAR]]
슈가{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[透明水曜日|透明水曜日]]
투명수요일{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ダダ|ダダ]]
다다{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[バッド・ラヴ|バッド・ラヴ]]
배드 러브{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ハイド・アンド・シーク|ハイド・アンド・シーク]]
하이드 앤 시크{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[どうにかなっちゃいそう!|どうにかなっちゃいそう!]]
어떻게 되어버릴 것 같아!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[水光接天|水光接天]]
수광접천{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ミッドナイト・リフレクション|ミッドナイト・リフレクション]]
미드나이트 리플렉션{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[きえない|きえない]]
사라지지 않아{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[HALO(NOMELON NOLEMON)|HALO]]
할로{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[シーグラス|シーグラス]]
씨글라스
| ダダ 다다 | Dada | ||
| | ||
| 2023. 1. 25. Release[1] | ||
| <colbgcolor=#73D2AE><colcolor=#ffffff> 아티스트 | NOMELON NOLEMON | |
| 보컬 | 미키마리아, 츠미키[2] | |
| 작사 | 츠미키 | |
| 작곡 | ||
| MV | 遠藤泰己 (감독) 片山友希 (배우) 츠미키 (배우) 미키마리아 (배우) kairi (리릭 영상) | |
| 링크 | | |
1. 개요
2023년 1월 25일에 디지털 싱글로 발표한 곡으로, NOMELON NOLEMON의 노래 중 드문 트윈 보컬 곡이다. B-side에는 「ゴー・トゥ・ヘヴン」이 함께 수록되었다.공식 뮤직비디오는 2023년 4월 23일에 YouTube 채널을 통해 공개되었으며, 이후 2023년 8월 11일 발매된 2번째 정규 앨범 『ルール』에 수록되었다.
2. 영상
| MV |
| LYRIC VIDEO |
| 음원 |
3. 가사
ブッ飛ぶキラー休日クラクションを刻む 붓토부 키라 큐우짓스 쿠라쿠숀오 키자무 날아드는 킬러, 휴일에 클락션을 울리는 片目の愚車に打つ舌 카타메노 구샤니 우츠 시타 외눈의 멍청한 차[3]에 혀를 찼어 大渋滞もう一二三四じゃ足んないぜ時間 다이쥬우타이 모오 이얼싼쓰쟈 탄나이제 지칸 대정체, 이젠 하나 둘 셋 넷으론 모자란 시간 ここ最近運が悪いな 코코사이킨 운가 와루이나 요즘 들어 운이 안 좋아 映画の名シーンじゃあるまいし 에이가노 메이시인쟈 아루마이시 영화의 명장면도 아니고 僕らそんな物か実際 보쿠라 손나 모노카 짓사이 우리의 실상은 그 정도였지, 실제로 整合性論争でぐったり通信文字合戦 세이고오세이 론소오데 굿타리 츠우신 모지갓센 일관성 논쟁에 지쳐서 문자 설전 お終いにゃ正面衝突でご破算 오시마이냐 쇼오멘쇼오토츠데 고하산 결국 정면충돌로 전부 파탄 ああ結構です面倒です 아아 켓코오데스 멘도오데스 아 됐어요, 귀찮아요 ただいまそんな場合じゃないです 타다이마 손나 바아이쟈 나이데스 지금 이럴 때가 아니라고요 また非情でただ踊って 마타 히조오데 타다 오돗테 또 무정하게 그냥 춤을 춰 そのちゃんちゃらハッピー止してよベイベー 소노 챤챠라 핫피이 요시테요 베이베에 그 가소로운 해피는 관둬 baby 苛々するからさ 이라이라 스루카라사 열받으려고 하니까 CAUSE, I’M STILL THINKING ABOUT YOU DAMN IT! ほら猫も杓子もモラトリアム GET DOWN 호라 네코모 샤쿠시모 모라토리암 GET DOWN 봐, 누구나 다 모라토리엄 GET DOWN CAUSE, I’M STILL THINKING ABOUT YOU 僕らは拘束道路に絡まってしまってんだ 보쿠라와 코오소쿠 도오로니 카라마앗테 시맛텐다 우린 고속도로에 얽혀버리고 말았어 もう絶叫したいぐらいにろくでもない 모오 젯쿄오 시타이구라이니 로쿠데모나이 이젠 절규하고 싶을 만큼 엉망진창이야 ただじっと黙って居ないで爆音で流せナンバー 타다 짓토 다맛테 이나이데 바쿠온데 나가세 남바아 그냥 가만히 있지 말고, 음악을 폭음으로 틀어 ああ救ってくれ劣化者さもなくば 아아 스쿳테쿠레 렛카샤 사모나쿠바 아 구해줘 열화된 자여, 아니면 あたしどうしよう 아타시 도오시요오 나 어떡하지 もう限界ギリやっちゅうねん 모오 겡카이 기리 얏츄우넨 이미 한계 직전이라고 했잖아 ほんでお前の自論は知らんねん 혼데 오마에노 지론와 시란넨 그리고 네 지론 따윈 모르겠어 なんか最近そんなんばっかで 난카 사이킨 손난밧카데 요즘은 그런 것뿐이야 しんどいわ めんどいわ 신도이와 멘도이와 피곤하고 귀찮아 安いハートをすっからかんで 야스이 하아토오 슷카라칸데 값싼 마음을 텅 비워서 満遍無しにただ押す関係 만벤나시니 타다 오스 칸케에 빠짐없이 그냥 밀어붙이는 관계 携帯電源・精神共々堰を切ってキレそう 케에타이 덴겐 세에신 토모도모 세키오 킷테 키레소오 휴대폰 전원과 정신, 모두 둑이 터지듯 폭발할 것 같아 端から端まで僕のせいか? 하시카라 하시마데 보쿠노 세이카 처음부터 끝까지 내 탓이야? クレイジーな頭じゃしょうがないね 쿠레이지이나 아타마쟈 쇼오가나이네 돌아버린 머리로는 어쩔 수 없네 懇ろのバトルはゲイムオーバーで残念 넨고로노 바토루와 게이무 오오바아데 잔넨 정든 전투는 게임 오버, 아쉽네 それじゃさらば 소레쟈 사라바 그럼 잘 가 CAUSE, I’M STILL THINKING ABOUT YOU DAMN IT! ほら猫も杓子もモラトリアム GET DOWN 호라 네코모 샤쿠시모 모라토리암 GET DOWN 봐, 누구나 다 모라토리엄 GET DOWN CAUSE, I’M STILL THINKING ABOUT YOU 僕らは拘束道路に絡まってしまってんだ 보쿠라와 코오소쿠 도오로니 카라마앗테 시맛텐다 우린 고속도로에 얽혀버렸어 もう絶叫したいぐらいにろくでもない 모오 젯쿄오 시타이구라이니 로쿠데모나이 이젠 절규하고 싶을 만큼 엉망진창이야 ただじっと黙って居ないで爆音で流せナンバー 타다 짓토 다맛테 이나이데 바쿠온데 나가세 남바아 그냥 가만히 있지 말고, 음악을 폭음으로 틀어 ああ救ってくれ劣化者さもなくば 아아 스쿳테쿠레 렛카샤 사모나쿠바 아 구해줘 열화된 자여, 아니면 あたしどうしよう 아타시 도오시요오 나 어떡하지 どうしようもない! 도오시요오모나이! 어쩔 수 없어! |