최근 수정 시각 : 2024-05-28 13:36:57

제미니(VOCALOID 오리지널 곡)

ジェミニ에서 넘어옴
파일:Dixie Flatline 제미니.jpg
ジェミニ (Gemini, 제미니)
가수 카가미네 린·렌
작곡가 Dixie Flatline
작사가
일러스트레이터 히라노갓키
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2008년 3월 7일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사4. 미디어 믹스

[clearfix]

1. 개요

제미니(ジェミニ)는 Dixie Flatline2008년 3월 7일 니코니코 동화에 투고한 카가미네 린·렌의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm2540481, width=640, height=360)]

3. 가사

카가미네 린 카가미네 렌 합창
離れていても そうさ僕らは
하나레테이테모 소-사 보쿠라와
떨어져 있어도 그래 우리는
天かける星座の裏表
아마카케루 세이자노 우라오모테
하늘을 수놓는 별자리의 앞과 뒤
さざめく昼も 切ない夜も
사자메쿠히루모 세츠나이요루모
활기찬 낮에도 애처로운 밤에도
空をこえ惹かれあうジェミニさ
소라오 코에히카레아우 제미니사
하늘을 가로질러 서로 끌리는 쌍둥이자리야
ふと目が覚めた午前二時
후토 메가 사메타 고젠니지
문득 잠에서 깬 오전 2시
とても こわい 夢を見たんだ
토테모 코와이 유메오 미탄다
정말로 무서운 꿈을 꾸었어
ひとり震えるこんな時
히토리 후루에루 콘나 토키
홀로 떨고있는 이런 때
誰か 誰か 助けてよ
다레카 다레카 타스케테요
누가 좀 나를 도와줘
(この空が落ちたような悲しみも)
코노 소라가 오치타요-나 카나시미모
(하늘이 무너질 것만 같은 슬픔도)
胸の奥から聴こえてくる
무네오 오쿠카라 키코에테쿠루
가슴 깊은 곳에서 들려오네
(溶かしてゆく暖かなリズムさ)
토카시테유쿠 아타타카나 리즈무사
(녹아내리게 하는 따스한 리듬이야)
消えないように抱きしめて
키에나이 요-니 다키시메테
사라지지 않도록 안아주겠니
道に迷って 不安な時は
미치니 마욧테 후안나 토키와
길을 잃어서 불안한 때엔
目を閉じて鼓動を感じて
메오 토지테 코도-오 칸지테
눈을 감고 가슴의 고동을 느껴봐
かじかむ朝も 気だるい午後も
카지카무 아사모 케다루이 고고모
움츠러드는 아침도 나른해지는 오후도
この音でふたりは繋がってる
코노 오토데 후타리와 츠나갓테루
이 소리로 두사람은 이어져있으니까
振り返ると自分ひとり
후리카에루토 지분 히토리
뒤돌아보면 나 혼자
こんな 遠い とこに来たんだ
콘나 토오이 토코니 키탄다
이렇게 먼 곳까지 왔어
夜のしじまに消されそう
요루노 시지마니 케사레소-
밤의 정적에 지워질 것 같아
誰か 誰か 応えてよ
다레카 다레카 코타에테요
누군가 좀 대답해줘
(この海が裂けたような悲しみも)
코노 우미가 사케타요-나 카나시미모
(이 바다가 갈라질 듯한 슬픔도)
いつもどこかで聴こえていた
이츠모 도코가데 키코에테이타
항상 어딘가에서 들려왔어
(滲んでいく懐かしいリズムさ)
니진데유큐 나츠카시이 리즈무사
(스며들어가는 그리운 리듬이야)
消えないように受け止めて
키에나이 요-니 우케테메테
사라지지 않게 받아들여줘
ねえ泣かないで 寂しいときは
네- 나카나이데 사비시- 토키와
자, 울지 마 외로울 때엔
僕の声に耳をすまして
보쿠노 코에니 미미오 스마시테
내 목소리에 귀를 기울여봐
雨が降っても 夜が明けても
아메가 훗테모 요루가 아케테모
비가 내려도 밤이 밝아와도
君と僕とでまわる地球さ
키미토 보쿠토데 마와루 치큐-사
너와 나로 인해 지구는 돌고있는걸
道に迷って 不安な時は
미치니 마욧테 후안나 토키와
길을 잃어서 불안한 때엔
目を閉じて鼓動を感じて
메오 토지테 코도-오 칸지테
눈을 감고 가슴의 고동을 느껴봐
かじかむ朝も 気だるい午後も
카지카무 아사모 케다루이 고고모
움츠러드는 아침도 나른해지는 오후도
この音でふたりは繋がってる
코노 오토데 후타리와 츠나갓테루
이 소리로 두사람은 이어져있으니까
迷い込んだ その鳥は
마요이콘다 소노 토리와
방황하던 그 새는
叶わぬ恋に胸を焦がした
카나와누 코이니 무네오 코가시타
이루지 못한 사랑에 애태웠다네
不確かな明日ただ生きるのも
후타시카나 아시타 타다 이키루노모
불확실한 내일을 그냥 사는 것도
ささやかな力も消えるほど
사사야카나 치카라모 키에루호도
그 자그마한 힘조차 사라질 정도
ここに来て 羽を休めて
코코니 키테 하네오 야스메테
여기로 와서 날개를 쉬게하렴
そして傷ついた心癒して
소시테 키즈츠이타 코코로 이야시테
그리고 상처입은 마음을 달래보렴
泣きやんだら歌おう愛の歌
나키얀다라 우타오- 아이노 우타
울음이 그치면 노래하자 사랑노래
歌えなかったいつかの愛の歌
우타에나캇타 이츠카노 아이노 우타
불러보지 못했던 언젠가의 사랑노래
ねえ泣かないで 寂しいときは
네- 나카나이데 사비시- 토키와
자, 울지 마 외로울 때엔
僕の声に耳をすまして
보쿠노 코에니 미미오 스마시테
내 목소리에 귀를 기울여봐
雨が降っても 夜が明けても
아메가 훗테모 요루가 아케테모
비가 내려도 밤이 밝아와도
君と僕とでまわる地球さ
키미토 보쿠토데 마와루 치큐-사
너와 나로 인해 지구는 돌고있는걸
離れていても そうさ僕らは
하나레테이테모 소-사 보쿠라와
떨어져 있어도 그래 우리는
天かける星座の裏表
아마카케루 세이자노 우라오모테
하늘을 수놓는 별자리의 앞과 뒤
さざめく昼も 切ない夜も
사자메쿠히루모 세츠나이요루모
활기찬 낮에도 애처로운 밤에도
空をこえ惹かれあうジェミニさ
소라오 코에히카레아우 제미니사
하늘을 가로질러 서로 끌리는 쌍둥이자리
惹かれあうジェミニさ
히카레아우 제미니사
서로 끌리는 쌍둥이자리야
(Ooh ooh ooh ooh)
惹かれあうジェミニさ
히카레아우 제미니사
서로 끌리는 쌍둥이자리야
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)

4. 미디어 믹스

4.1. 공연

매지컬 미라이 2018

4.2. 앨범 수록

파일:Kagaminext.jpg
번역명 EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 카가미네 린, 카가미네 렌
원제 EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 鏡音リン、鏡音レン
트랙 Disk 1, 2
발매일 2017년 12월 20일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

4.3. 리듬 게임 수록

4.3.1. 프로젝트 디바 시리즈

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
파일:mix_ac_034.jpg