최근 수정 시각 : 2024-11-30 04:51:40

コンテンダー

<colbgcolor=#FBB03B><colcolor=#000000> SODA KIT 1st Mini album「Formula」수록곡
'''
コンテンダー
contender | 컨텐더
'''
파일:소다킷 컨텐더 썸네일.jpg
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #F15A23; font-size: 13px"
노래 SODA KIT
작사 ユプシロン(윱실론)
작곡 ユプシロン(윱실론)
sachi
편곡 sachi
일러스트 目薬 めだか
링크 파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

SODA KIT의 1st 미니 앨범의 수록곡이자 2번째 오리지널 곡이다.

2. 영상

<colcolor=#000000> MV
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -6px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 음원 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -2px -11px"
}}}}}}}}}

3. 가사



不甲斐ないないないやー!
한심해 한심해 한심해!"

そろそろいくぜと扉を開いて
슬슬 가볼까 하고 문을 열었더니

出たとこ勝負で負けちゃって
나오자마자 승부에서 져버려서

さぁさぁ第二のゴングが鳴るまで
자, 자, 두 번째 공이 울릴 때까지

足踏みしようぜもっと (Wow wow wow)
발을 굴러보자, 좀 더 (Wow wow wow)

馬鹿馬鹿しいほど無駄な時間を
바보같이 쓸데없는 시간만

積み重ねたとも言えるけど
쌓아왔다고 말할 수도 있지만

どれが大事でどれが無駄かを
어떤 게 중요한지, 어떤 게 쓸모없는 건지

誰が決めるというの?
누가 정할 수 있단 말이야?

ダラダラ生きててたまたま出会って
그저 그냥 살아가다 우연히 만나

叶った幸運もありえて
운 좋게 이루어진 일이 있을 수도 있어

反面、どんなに努力重ねても
반대로 아무리 노력해도

実らないこともあるさ (Wow wow wow)
결실을 맺지 못하는 일도 있는 거야 (Wow wow wow)

散々足掻いて辿り着くゴールが
죽도록 발버둥 쳐서 도착한 골이

始まりの場所だったとかいう
출발점이었다는

よくある話みたいなオチ
흔한 이야기 같은 결말

ねぇ、君には見ていてほしいよ
있잖아, 넌 계속 지켜봐 줬으면 좋겠어

やり直しの効かない 来世なんてない
다시 되돌릴 수 없는, 다음 생 같은 건 없어

ただ一度の今だから
오직 한 번뿐인 지금이니까

結び直せるなら 忘れかけてた
다시 묶을 수 있다면, 잊혀져가던

この夢を繋いで紡いでみたいよ
그 꿈을 다시 이어서 엮어가 보고 싶어

一度は「もう無理だ」とグシャグシャにして
한 번은 "이제 무리야"라며 엉망으로 만들고

見ないようにしていたけど
보지 않으려고 했었지만

隠してたつもりが溢れてしまう
감추려 했던 마음이 넘쳐흘러

「置いていかれる」とか「悔しい」気持ち
"뒤처지고 싶지 않아"라든지 "분하다"는 마음이

アスファルトの色が変わっていく
아스팔트의 색을 바꿔놔

雨は降っていないのに
비가 내리고 있지 않은데도

そろそろ時間だ 準備はできてる
이제 시간이 됐어, 준비는 다 했어

何年も足踏みしたから
몇 년이나 발만 동동 굴렀으니까

ウズウズしてるこの気持ち残さず
간질간질했던 이 마음을 남김없이

ぶつけさせてくれ
부딪치게 해줘

「すべてを叶えたい?そんなのは無理だ」と
"모든 걸 이룰 수 있다고? 그런 건 불가능해"라는

うるせぇ雑音は ヘッドホンで塞げ
시끄러운 잡음들은 헤드폰으로 막아버려

ただ一度の今だから
오직 한 번뿐인 지금이니까

桜が舞い散る 終わりへ向かう
벚꽃이 흩날려, 끝을 향해 가고 있어

満開を迎えて誇ってみたいよ
만개한 모습으로 자랑하고 싶어

花は咲かなきゃ散ることもできない
꽃은 피지 않으면 흩어질 수도 없어

その姿はどう映るの?
그 모습은 어떻게 비춰질까?

自分のことさえわからないままで
나 자신조차도 모르던 내게

解ろうとしてくれる君に出会ったの
나를 이해하려고 해준 네가 왔어

瞳の中に映った蕾が
눈동자에 비친 그 꽃망울이

開くまで側にいて
피어날 때까지 곁에 있어줘

La la la ....
La la la ....

ほんの少し違ったら
조금만 달랐다면

ここにいるのは僕じゃなかったのかも
여기에 있는 건 내가 아니었을지도 몰라

誰かの目に映るなんて
누군가의 눈에 비친다는 게

まだ 信じられないけど
아직도 믿어지지 않지만

結び直せるなら 忘れかけてた
다시 묶을 수 있다면, 잊혀져가던

この夢を繋いで紡いでみたいよ
그 꿈을 다시 이어서 엮어가 보고 싶어

一度は「もう無理だ」とグシャグシャにして
한 번은 "이제 무리야"라며 엉망으로 만들고

見ないようにしていたけど
보지 않으려고 했었지만

隠してたつもりが溢れてしまう
감추려 했던 마음이 넘쳐흘러

「置いていかれる」とか「悔しい」気持ち
"뒤처지고 싶지 않아"라든지 "분하다"는 마음이

アスファルトの色が変わっていく
아스팔트의 색을 바꿔놔

La la la ....
La la la ....

雨は降っていないのに
비가 내리고 있지 않은데도