최근 수정 시각 : 2023-04-12 18:42:28

インスタントラジオ

Instant Radio에서 넘어옴

이 문서는 토막글입니다.

토막글 규정을 유의하시기 바랍니다.


sekai NO oWARi EARTH ENTERTAINMENT
SEKAI NO OWARI의 인디 1집 EARTH 수록곡
幻の命 虹色の戦争 インスタントラジオ 青い太陽
世界平和 白昼の夢
라이브영상(자막)

1. 개요2. 가사

1. 개요

SEKAI NO OWARI의 첫 인디앨범 "EARTH"의 세번째 수록곡이다. 곡 중 "Pop하고 귀여운 세카오와 멜로디 (PopでCuteなセカオワMelody)"라는 가사가 등장하나, Fukase 본인은 세카오와라 줄여부르는 것을 달가워하지 않았다고 한다.

라이브공연에서는 꼭 마지막을 장식하는 곡이다. 다만 2018 야외투어 INSOMNIA TRAIN 이후로는 잘 부르고 있지 않는데[1] 후카세가 더이상 엔딩으로 연주하는 것에 질렸다는 소문이 있다.[2][3]

2. 가사

Ladies and Gentlemen
Boys and girls
Are you ready
30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world

カボチャを割って生まれた「Radio」
카보챠오 왓테 우마레타 「라디오」
호박을 깨고 생겨난 「라디오」

物は美女とPoprock「Radio」
카이부츠토 비죠토 뽀뿌라크 「라디오」
괴물과 미녀의 Poprock 「라디오」

満月の提供 骸骨の「Radio」
만게츠노 테이쿄우 가이코츠노 「라디오」
보름달이 제공하는 해골의 「라디오」

地球から発信「INSTANT RADIO」
치큐-카라 핫신 「인스탄토 라디오」
지구로부터 보내는 「인스턴트 라디오」

世界が終わって生まれた「Melody」
세카이가 오왓테 우마레타 「메로디」
세상이 끝나고 태어난 「멜로디」

時間と光のLoveloveな「Melody」
지칸토 히카리노 라브라브나 「메로디」
시간과 빛의 러브러브 「멜로디」

幽霊たちの命の「Melody」
유레이타치노 이노치노 「메로디」
유령들의 생명의 「멜로디」

PopでCuteなセカオワ「Melody」
뽀뿌데 큐토나 세카오와 「메로디」
pop하고 귀여운 세카오와 「멜로디」


朝まだ眠い太陽もちょっと寂しいお月様も
아사마다 네무이 타이요모 촛토 사비시이 오츠키사마모
아침에 아직 졸린 태양도, 조금 외로운 달님도

みんな笑ったら良いのにみんな笑ったら楽しいのに
민나 와랏타라 이이노니 민나 와랏타라 타노시이노니
모두들 웃으면 좋을 텐데 모두들 웃으면 즐거울텐데

燃やされそうな森林や殺されそうな鳥の悲鳴を
모야사레소우나 신림야 코라사레 소우나 토리노 히메이오
불탈것 같은 산림이나 죽을 것 같은 새의 비명을

笑い声に変えられないかなそしたらきっと楽しいのに
와라이 코에니 카와레나이카나 소우시타라 킷토 타노시이노니
웃음 소리로 바꿀 수 없을 까나 바꾼다면 분명 즐거울텐데


30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)


世界が終わって生まれた「Melody」
세카이가 오왓테 우마레타 「메로디」
세상이 끝나고 태어난 「멜로디」

時間と光のLoveloveな「Melody」
지칸토 히카리노 라브라브나 「메로디」
시간과 빛의 러브러브 「멜로디」

幽霊たちの命の「Melody」
유레이타치노 이노치노「 메로디」
유령들의 생명의 「멜로디」

PopでCuteなセカオワ「Melody」
뽀뿌데 큐토나 세카오와 「메로디」
pop하고 귀여운 세카오와 「멜로디」

カボチャを割って生まれた「Radio」
카보챠오 왓테 우마레타 「라디오」
호박을 깨고 생겨난 「라디오」

物は美女とPoprock「Radio」
카이부츠토 비죠토 뽀뿌라크 「라디오」
괴물과 미녀의 Poprock 「radio」

満月の提供 骸骨の「Radio」
만게츠노 테이쿄우 가이코츠노 「라디오」
보름달이 제공하는 해골의 「라디오」

地球から発信「INSTANT RADIO」
치큐-카라 핫신 「인스탄토 라디오」
지구로부터 보내는 「인스턴트 라디오」

地球から発信「INSTANT RADIO」
치큐-카라 핫신 「인스탄토 라디오」
지구로부터 보내는 「인스턴트 라디오」


真っ赤な眼の大臣も真っ青な顔の病人も
맛카나 메노 다이진모 맛사오나 카오노 뵤우진모
새빨난 눈의 대신도 창백한 얼굴의 아픈사람도

みんな踊れたら良いのにそんな世界なら楽しいのに
민나 오돗타라 이이노니 손나 세카이 나라 타노시이 노니
모두들 춤춘다면 좋을텐데 그런 세상이라면 즐거울텐데

涙で濡れた人たちも死ぬより辛い人たちも
나미다데누레타 히토타치모 시누요리 츠라이 히토 타치모
눈물에 젖은 사람들도 죽는 것보다 괴로운 사람들도

みんな歌えたら良いのにそれだけで十分過ぎるのに
민나 우타에타라 이이노니 소레다케데 쥬분스키나노니
모두들 노래 한다면 좋을텐데 그것만으로도 충분한데


30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)

30 minutes INSTANT RADIO
30 minutes INSTANT RADIO
30 minutes INSTANT RADIO
30 minutes INSTANT RADIO

[1] INSOMNIA TRAIN에서는 스윙재즈 형식으로 편곡되어서 오프닝으로 사용되었고, 2019년 The colors 투어부터는 아얘 매번 세트리스트에서 빠졌다.[2] 알다시피 후카세는 이미지 고정을 별로 좋아하지 않아 계속해서 변화를 추구한다.[3] 다만 2020년 이후의 공연은 코로나로 인해 공연 중 제창이 금지된 것에 따른 영향도 크다. 후카세가 2014년 투어에서 이야기 했듯이 관객들이 다 같이 즐겁게 따라부르고 즐기는 것을 상정한 노래이기 때문. 실제로 코로나 규제가 완화된 2023 팬클럽 투어 Fafrotskies ~The Fan~에서는 오랜만에 엔딩곡으로 연주되었다.