최근 수정 시각 : 2024-07-31 19:46:21

Dreams of Our Generation

{{{#!wiki style="margin:-10px"<tablealign=center><tablebordercolor=#fed915> 파일:리듬 세상 로고.svg리듬 세상 시리즈
보컬곡 모음
}}}
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-width:300px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fed915> GBA 恋のハニースイ~トエンジェル Wish~君を待てなくて~
DS 이게 바로
사랑일까?
사랑의 Go Go
파라다이스
젊은 날의 로큰롤 내리는 비를 맞으며 That's Paradise
Wii Tonight Lonely Storm Dreams of
Our Generation
I Love You,
My One and Only
Beautiful
One Day
3DS ときめきのストーリー I'm a lady now その一粒の大きな涙には クラスメイト
}}}}}}}}} ||
僕らの世代!
Dreams of Our Generation
<colbgcolor=#fed915><colcolor=#000000> 가수
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]나이스걸 트레이니[1], U.M.E.D.Y.[A]
파일:세계 지도.svg Annette Marie Cotrill, Aimee Blackschleger
작사 층쿠(つんく), U.M.E.D.Y.[A]
작곡 층쿠(つんく)
편곡 오쿠보 카오루(大久保薫)
1. 개요2. 가사
2.1. 인게임 버전2.2. 풀 버전
3. 인게임 영상4. 라이브 영상5. 어레인지

[clearfix]

1. 개요

Wii 게임 리듬 세상 Wii의 보컬곡이자 엔딩곡. 일본판 원제는 '僕らの世代!(우리들의 세대!)'. 스탭롤 게임 나이트 워킹에서 엔딩 크레딧과 함께 나오는 음악이다.

엔딩을 한 번 보고 나면 게임 선택에서의 OST가 Dreams of Our Generation의 어레인지된 가사 없는 음악으로 바뀐다. 문담 참조.

한국어 버전은 없기 때문에 한국어판에서는 영어 버전이 나온다. 읽을거리에서 영어 가사의 한국어 번역본을 확인할 수 있다.

2. 가사

2.1. 인게임 버전

<rowcolor=#fed915> 일본어 영어
いろいろあるけれど
많은 일들이 있지만

そいつが青春
그게 바로 청춘이야

恋に破れて膝ついても
사랑이 깨지고 무릎 꿇더라도

笑える日が来るさ
웃을 날은 올 거야

土壇場で調子よく
마지막에서 기세 좋게

うまいこと 乗り越えたり
감쪽같이 뛰어넘고

そうだけど
그런데도

なんでもない場面こそ
아무 것도 아닌 상황에서 하필

躓いたり
걸려 넘어지기도 하고

そうさ だからこそいこう!
그래 그러니까 더욱 가자!



羽ばたこうよ ようやくと
날개를 펼치자 가까스로

ここまで来た
여기까지 왔어

力強い君の声援
힘찬 너의 성원이

うれしかった
참 기뻤어

羽ばたこうよ 大空へ
날개를 펼치자 넓은 하늘로

さあここから
자 여기서부터

明日がある 夢が咲く
내일이 있어 꿈이 피어나

Our generation

You and I've been through a lot together
우린 많은 일을 함께 겪었지만

That's just the way the story goes
그게 다 우리 사는 삶이지

Even though your heart breaks and you're down on your knees
마음이 찢어지고 무릎을 꿇게 되더라도

Anyway you'll laugh again someday
다시 웃을 수 있는 날이 올 거야

And if you're down, you'll get up again
좌절하더라도 다시 일어나서

Dust off a bit, and go along your way
툭툭 털고 다시 너의 길을 가게 될 거야

But don't you know?
하지만 그거 알아?

You might find before too long
얼마 지나지 않아서 넌

You're on your knees once again
또 무릎을 꿇게 될지도 몰라

That's right, sayin' you gotta go!
맞아, 가보자고!



Let's spread our wings now, do anything now
날개를 펼치자 뭐든지 해 보자

Somehow we came this far
어쨌든 여기까지 왔으니까

I've got a choice now, I hear your voice now
나에겐 기회가 있어 너의 목소리가 들려

Singing inside my heart
내 마음속에서 노래하는

Let's spread our wings now, into the sky now
날개를 펼치자 하늘로 날아가자

Let's reach up to the sun
태양까지 가 보자

Soon we will see we're living the dreams of
우리는 보게 될 거야 우리 세대가 꿈꿨던 삶을

Our generation
살고 있다는 것을

2.2. 풀 버전

<rowcolor=#fed915> 일본어
羽ばたこうよ 大空へ
날개를 펼치자 넓은 하늘로

さあここから
자 여기서부터

明日がある 夢が咲く
내일이 있어 꿈이 피어나

Our generation



いろいろあるけれど
많은 일들이 있지만

そいつが青春
그게 바로 청춘이야

恋に破れて膝ついても
사랑이 깨지고 무릎 꿇더라도

笑える日が来るさ
웃을 날은 올 거야

土壇場で調子よく
마지막에서 기세 좋게

うまいこと 乗り越えたり
감쪽같이 뛰어넘고

そうだけど
그런데도

なんでもない場面こそ
아무 것도 아닌 상황에서 하필

躓いたり
걸려 넘어지기도 하고

そうさ だからこそいこう!
그래 그러니까 더욱 가자!



羽ばたこうよ ようやくと
날개를 펼치자 가까스로

ここまで来た
여기까지 왔어

力強い君の声援
힘찬 너의 성원이

うれしかった
참 기뻤어

羽ばたこうよ 大空へ
날개를 펼치자 넓은 하늘로

さあここから
자 여기서부터

明日がある 夢が咲く
내일이 있어 꿈이 피어나

Our generation



笑顔になれるなら
웃을 수만 있다면

他は要らないさ
다른 건 필요 없잖아

時に僕たち 贅沢さに
가끔씩 우리들 사치스러움에

慣れちゃって怖いね
익숙해져서 무섭네

ベランダで布団干す
베란다에서 이불 말리던

普段着の君を見たよ
평상복의 너를 봤어

そう なぜか
그래 어쩐지

胸がキュンキュン
가슴이 심쿵심쿵

しちゃうのはなぜだろう
거리는 건 어째설까

そうさ一緒にいこう!
그래 다 함께 가자!



羽ばたこうよ 手を繋いで
날개를 펼치자 손에 손 잡고

力合わせ
힘을 합쳐서

空がある 海がある
하늘이 있어 바다가 있어

未来がある
미래가 있어

羽ばたこうよ 大空へ
날개를 펼치자 넓은 하늘로

さあここから
자 여기서부터

明日がある 夢が咲く
내일이 있어 꿈이 피어나

Our generation



Come on, Hi! Boys & Girl

悩んだり躓き涙したり
고민하거나 넘어져서 눈물 나고

それでもその分強くなれる
그래도 그만큼 강해질 수 있어

それこそが君らの特権だ
그게 바로 너희들의 특권이야

Here we go, Come on! ×2

ドでかい夢描き陽気に行こう
짱 커다란 꿈을 그리며 신나게 가자

目の前に広がるキャンバスに
눈 앞에서 펼쳐지는 캔버스에

それぞれの色ではみ出すくらいに
제각기 색으로 넘쳐흐를 정도로



羽ばたこうよ 手を繋いで
날개를 펼치자 손에 손 잡고

力合わせ
힘을 합쳐서

空がある 海がある
하늘이 있어 바다가 있어

未来がある
미래가 있어

羽ばたこうよ 大空へ
날개를 펼치자 넓은 하늘로

さあここから
자 여기서부터

明日がある 夢が咲く
내일이 있어 꿈이 피어나

Our generation

3. 인게임 영상

<rowcolor=#fed915> 일본어 영어

4. 라이브 영상


5. 어레인지


엔딩 이후 게임 선택 시 OST.

[1] ナイスガールトレイニー[A] 본명은 우메하라 마사루(梅原大). 2017년 12월 21일 교모세포종으로 사망.[A]


파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r64에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r64 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)