| 비아그라 보이즈 | |||||||
| {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;" {{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ 정규 음반 ] | 2018 | 2021 | 2022 | 2025 | |||
| [[Street Worms| | [[Welfare Jazz| | [[Cave World| | [[Viagr Aboys|]] | ||||
| Street Worms | Welfare Jazz | Cave World | Viagr Aboys | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;" {{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ EP ] | 2016 | 2017 | 2020 |
| [[Consistency of Energy| | [[Call of the Wild(비아그라 보이즈)| | [[Common Sense| | |||||
| Consistency of Energy | Call of the Wild | Common Sense | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;" {{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ 라이브 음반 ] | 2019 | 2021 | ||
| [[Shrimp Sessions 1| | [[Shrimp Sessions 2| | ||||||
| Shrimp Sessions 1 | Shrimp Sessions 2 | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;" {{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ 싱글 ] | from Street Worms | ||||
| [[Sports| | [[Just Like You| | ||||||
| Sports | Just Like You | ||||||
| from Welfare Jazz | |||||||
| [[Ain't Nice| | [[Creatures| | [[In Spite of Ourselves(노래)#비아그라 보이즈의 커버 버전| | [[Girls & Boys(비아그라 보이즈)| | ||||
| Ain't Nice | Creatures | In Spite of Ourselves | Girls & Boys | ||||
| from Cave World | |||||||
| [[Ain't No Thief| | [[Troglodyte| | [[Punk Rock Loser| | [[Big Boy(비아그라 보이즈)| | ||||
| Ain't No Thief | Troglodyte | Punk Rock Loser | Big Boy | ||||
| from Viagr Aboys | |||||||
| [[Man Made of Meat| | [[Uno II| | [[The Bog Body| | |||||
| Man Made of Meat | Uno II | The Bog Body | |||||
}}}}}}}}} ||
| Ain't No Thief | |
| | |
| <colbgcolor=#c30e7f><colcolor=#000000> 수록 음반 | Cave World |
| 아티스트 | 비아그라 보이즈 |
| 발매일 | 2022년 4월 28일 |
| 장르 | 댄스 펑크, 뉴 레이브, 신스 펑크 |
| 재생 시간 | 3:59 |
| 레이블 | YEAR0001 |
| 작곡 | Tor Sjödén, Sebastian Murphy, Pelle Gunnerfeldt, Oskar Carls, Linus Hillborg, Henrik Höckert & Elias Jungqvist |
| 프로듀서 | Pelle Gunnerfeldt |
1. 개요
2022년 4월 28일 공개된 비아그라 보이즈의 싱글.2. 상세
Cave World의 첫번째 선공개곡으로 앨범의 8번 트랙에 수록되어 있다. 단순하면서도 강렬한 기타 리프와 경쾌한 느낌의 댄스 펑크, 뉴 레이브 곡이다. 가사는 누군가가 자신이 입고 있는 재킷이 자기 것이라고 하자 난 도둑이 아니고, 그저 같은 제품일 뿐이라고 합리화하는 내용을 담은 곡이다.[1]세바스티안 머피는 이 곡의 가사를 특히 장난스럽게 쓰려고 했다고 하며, 분명 잘못하고 있음에도 다른 사람들이 자신을 지적할 때 "어떻게 나에 대해서 그렇게 생각할 수가 있지?"라고 문득 드는 생각이 나는 상황을 유머러스하게 표현하고 싶었다고 한다.
3. 가사
Ain't No Thief [Verse 1] I showed up to the party in my favourite coat 내 최애 코트를 걸쳐 입고 파티에 등장했어 On the back was an image of a shrimp on a boat 등짝에는 배타고 있는 새우 사진이 있었지 When you saw what I was wearing you got real upset 넌 내가 뭘 입었는지 보았을 때 엄청 화났지 And said, “that's the jacket that I got from my grandma” 그리곤 말했어, “그거 제 할머니가 준 자켓인데요” And well I promise I ain't seen you before 근데 그동안 널 한번도 보지 않았다고 장담할 수 있어 And maybe your grandma had bought a couple more 아마 니네 할머니가 코트 몇 벌을 더 샀고 And maybe I helped her at the grocery store 내가 니 할머니를 식료품점에서 도와주었고 And she gave it to me as a gift 할머니가 코트를 나한테 선물로 줬을지도 모르지 So quit bitchin', motherfucker 그니까 지랄 그만 떨어라, 씨발년아 [Verse 2] I went out to the porch to light a cigarette 담배 한 대 필려고 밖으로 나갔어 I have six to seven lighters in my left pocket 왼쪽 주머니에 라이터 여섯개에서 일곱개가 있었지 I took out the one that said Shrimp City Beach 1993 난 '새우시 해변, 1993년'이라 적힌 걸 꺼냈어 And you told me that's where you had your birthday party 넌 거기가 자기 생일 파티를 치룬 장소라고 말했지 And that the lighters were given as gifts 그리고 그 라이터도 선물로 받았다고 But I was there too, just dipping my toes down on the beach, man 근데 나도 거기에 있었다니까, 그냥 해변에 발가락 좀 담구고 있었다고, 임마 And I had that lighter specifically made for me, motherfucker 그리고 그 라이터 날 위해 특별 제작한거다, 씨발새끼야 [Refrain] I ain't no thief 난 도둑이 아니야 (He ain't no thief) (그는 도둑이 아니야) I ain't no thief 난 도둑이 아니라고 (He ain't no thief) (그는 도둑이 아니라고) I said, I ain't no thief 그니까, 난 도둑이 아니야 (He ain't no thief) (그는 도둑이 아니야) But he got the same stuff 근데 그 사람도 같은 게 있었다고 Huh, I said, I ain't no thief (He's got the same stuff) 허, 그니까, 난 도둑이 아니야(그 사람도 같은 게 있었어) (He ain't no thief) (그는 도둑이 아니야) I ain't no thief 난 도둑이 아니야 (He ain't no thief) (그는 도둑이 아니야) I said, I ain't no thief 그니까, 난 도둑이 아니야 (He ain't no thief But he got the same stuff) (그는 도둑이 아니라, 그 사람도 같은 게 있던거야) We just got the same stuff 우린 그냥 같은 걸 가지고 있던거야 I said, we got 그니까, 우린 We, we got the same stuff, man 우린, 우린 같은 걸 가지고 있던거라고, 이 사람아. I ain't no thief 난 도둑이 아니야 We just happen to have the same stuff, motherfucker, ooh 우린 그냥 우연히 같은 걸 가지고 있던거라고, 씨발새끼야, 오. [Verse 3] I recall buyin' this 난 이걸 샀던 순간을 기억해 I recall buyin' this exact lighter when I was 15 years old 난 15살에 이거 라이터를 샀던 순간을 기억한다고 My grandpappy gave it to me as a present 내 할아부지가 이걸 선물로 주셨다니까 Because I had just finished Boy Scout trainin' 보이 스카웃 연습을 끝내서 말이야 And he was so proud of me, that he decided 할아버지는 날 엄청 자랑스러워 했고, 결정하셨어 To create this lighter in the exact same image of yours 니거랑 정확히 똑같은 이미지가 있는 라이터를 만들기로 [Refrain] I said, I ain't no thief 그니까, 난 도둑이 아니야 I ain't no thief 난 도둑이 아니라고 I said, I ain't no thief 그니까, 난 도둑이 아니야 I ain't no thief 난 도둑이 아니야 We just, oh 우린 그냥, 어 Oh, I said, I ain't no thief 어, 그니까, 난 도둑이 아니야 I ain't no thief 난 도둑이 아니야 I said, I ain't no thief 그니까, 난 도둑이 아니야 I ain't no thief 난 도둑이 아니라고 We just got the same stuff 우린 그냥 똑같은 게 있던거야 [Outro] (Enjoy the music on your radio) (라디오에서 나오는 음악을 즐겨봐) I found this jacket right outside your store 니 가게 바로 앞에서 이 자켓을 찾았어 |
4. 같이 보기
| Singles from Cave World | |||||
| {{{#000000 {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | [[Ain't No Thief| | [[Troglodyte| | [[Punk Rock Loser| | [[Big Boy(비아그라 보이즈)| | |
| Ain't No Thief | Troglodyte | Punk Rock Loser | Big Boy | }}}}}}}}} | |
[1] 그러나 마지막에 I found this jacket right outside your store라고 하면서 훔친 물건이라는 것을 결국 밝힌다.