주제가 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | 1부: Observer on Timeless Temple | |||
색채(色彩) | Eternity Blue | |||
1.5부: Epic of Remnant | ||||
Lose Your Way | Indelible Illusion | 일도요란(一刀繚乱) | 청렴한 이단자들 (清廉なるHeretics) | |
2부: Cosmos in the Lostbelt | ||||
역광(逆光) | Thest | 약동(躍動) | The Golden Path | |
[[Fate/Grand Order/스토리/주장|{{{#black Ordeal Call}}}]] | ||||
A stain | Beyond the Gray Sky | Wonderer | ||
Fate/Grand Order Arcade | ||||
공백(空白) | ||||
이벤트 | ||||
BURN OUT! | 이자천일(二者穿一) | 이 혹성(별)에서, 단 하나뿐인 (この惑星(ほし)で、ただ一つだけ) | 심연의 데카당스 (深淵のデカダンス) | |
참전세계(参全世界) | 유성 로데오 걸즈 (流星RODEO GIRLS) | 명경사수(明鏡肆水) | 환일(幻日) | |
Frozen Hope | 나의 은하(私の銀河) | Sing My Heart 〜마법을 연주해줘〜 (Sing My Heart 〜魔法を奏でて〜) | 오월동주(伍越同舟) | |
Torrid | 육겁윤회(陸劫輪廻) | flowers | The Burn Phase | |
쌍성(連星) | 칠성신위(七星神威) | |||
애니메이션 | ||||
Phantom Joke | 별이 내리는 꿈 (星が降るユメ) | Prover | 독백(独白) | |
투명(透明) |
1. 개요
Fate/Grand Order의 이벤트 올 노부나가 총진격 구다구다 파이널 혼노지 2019의 테마곡 가수는 BURN OUT!를 부른 乃藍.다른 곡들과 달리 이벤트 예고와 동시에 풀버전이 발매되었다.[1]
곡의 제목은 오다 노부나가의 보구인 '삼천세계'의 말장난으로, '참'자를 '3'의 갖은자로도 사용한다는 것을 이용한 작명. 일도요란과 이자천일에 이어서 이번에는 삼이 들어간 것이 시리즈물 같다는 이야기도 있다. 재미있게도 세 개의 곡들이 쓰인 스토리의 배경이 전부 일본이 무대라서 일부러 노렸을 가능성이 높다.
2. 가사
そう 始まる前から 소우 하지마루 마에 카라 그래 시작되기 전부터 きっと 決まっていたんだ 킷토 키맛테 이탄다 분명 정해져있었던거야 no life 終わりを知って no life 오와리오 싯테 no life 끝임을 알고서 like a flame それでも熱く like a flame 소레데모 아츠쿠 like a flame 그럼에도 뜨겁게 be here 猛き者よ be here 타케키 모노요 be here 사나운 존재여 to need 集う我らは to need 츠도우 와레라와 to need 모여드는 우리들은 神さえも打ち砕く光 카미사에모 우치쿠다쿠 히카리 신조차도 때려부수는 빛 夢と 幻と 유메토 마보로시토 꿈이나 환상과 変わりやしないのに 카와리야 시나이노니 다를 바 없음에도 「今」を 駆け抜けた日々を 이마오 카케누케타 히비오 지금을 내달려온 나날도 忘れられるはずがないだろう 와스레라레루 하즈가 나이다로오 잊어버릴 리가 없잖아 燃やせ 心を 모야세 코코로오 타오르는 마음을 焦がせ 情熱を 코가세 조오네츠오 애태우는 정열을 全て此処に集めて 스베테 코코니 아츠메테 모조리 이곳에 모아서 灰になっても 하이니 낫테모 재가 되어버린다 해도 伸ばせ その腕を 노바세 소노 우데오 뻗어라 그 팔을 溶かせ その叫びを 토카세 소노 사케비오 녹여내라 그 외침을 命果てた先まで 이노치하테타 사키마데 목숨이 다하는 직전까지 続く世界へと 츠즈쿠 세카이에토 이어지는 세계로 轟け 토도로케 울려퍼져라 そう 終わる間際さえ 소오 오와루 마기와사에 그래 끝나버리는 순간에 きっと 仕方がないなんて 킷토 시카타가 나이난테 분명 어쩔 수가 없었다니 no doubt 呆気ないもので no doubt 앗케나이 모노데 no doubt 어이없는 것이야 light my fire それでも共に light my fire 소레데모 토모니 light my fire 그럼에도 함께 be free 勇む者よ be free 이사무 모노여 be free 용맹한 존재여 to see 導け我らは to see 미치비케 와레라와 to see 인도하는 우리들은 悪魔さえ否定する炎 아쿠마사에 히테에스루 호노오 악마마저 부정하는 불길 他人も 自分も 히토모 지분모 타인도 자신도 解りやしないけど 와카리야 시나이케도 이해할 수가 없지만 本当は可能性の日々を 혼토오와 카노오세에노 히비오 사실은 가능성의 나날을 諦めたわけじゃないだろう 아키라메타 와케쟈 나이다로오 포기해버린 게 아니잖아 放て 言葉を 하나테 코토바오 내뱉은 말을 刻め 想いを 키자메 오모이오 새겨난 마음을 全て此処に集めて 스베테 코코니 아츠메테 모조리 이곳에 모아서 焼き尽くしても 야키츠쿠시테모 불태워버린다 해도 凝らせ その両目を 코라세 소노 료오메오 모아라 그 두 눈을 探せ その未来を 사가세 소노 미라이오 찾아라 그 미래를 いつか過去になるまで 이츠카 카코니 나루마데 언젠가 과거가 될 때까지 灯す 光を 토모스 히카리오 비춰오는 빛을 夢と 幻と 유메토 마보로시토 꿈이나 환상과 変わりやしないけど 카와리야 시나이케도 다를 바 없지만 「今」を 駆け抜ける日々を 이마 오 카케누케루 히비오 지금을 달려나갈 나날도 失って良いはずがないだろう 우시나앗테이 하즈가 나이다로오 잃어버려도 좋을 리가 없잖아 放て 言葉を 하나테 코토바오 내뱉은 말을 刻め 想いを 키자메 오모이오 새겨낸 마음을 全て此処に集めて 스베테 코코니 아츠메테 모조리 이곳에 모아서 焼き尽くしても 야키츠쿠시테모 불태워버린다 해도 燃やせ 心を 모야세 코코로오 타오르는 마음을 焦がせ 情熱を 코가세 조오네츠오 애태우는 정열을 全て此処に集めて 스베테 코코니 아츠메테 모조리 이곳에 모아서 灰になっても 하이니 낫테모 재가 된어버린다해도 伸ばせ その腕を 노바세 소노 우데오 뻗어라 그 팔을 溶かせ その叫びを 토카세 소노 사케비오 녹여내라 그 외침을 命果てた先まで 이노치하테타 사키마데 목숨이 다하는 직전까지 夢幻でも 유메마보로 시테모 몽환이라고 하여도 遥かな未来まで 하루카나 미라이마데 아득히 먼 미래까지 続く世界へと 츠즈쿠 세카이에토 이어지는 세계로 轟け 토도로케 울려퍼져라 伸ばせ その腕を 노바세 소노 우데오 뻗어라 그 팔을 溶かせ その叫びを 토카세 소노 사케비오 녹여내라 그 외침을 |