최근 수정 시각 : 2024-11-23 15:42:11

オレたちの最強伝説〜一世一代、破羅駄威棲!〜

우리들의 최강전설에서 넘어옴
<colbgcolor=#9FA5AB><colcolor=#fff>
THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -09 神速一魂
Track 01. オレたちの最強伝説〜一世一代、破羅駄威棲!〜

우리들의 최강전설 ~일생일대, 파라다이스!~
파일:SL09.jpg
가수
神速一魂
작사
結城アイラ
작곡
渡辺和紀
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE
08 - 勇敢なるキミへ 09 - バーニン・クールで輝いて 10 - Café Parade!
08 - MISSION is ピースフル! 09 - オレたちの最強伝説〜一世一代、破羅駄威棲!〜 10 - À La Carte FREEDOM♪
공통 - DRIVE A LIVE
<colbgcolor=#9FA5AB><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
SideM LIVE ON ST@GE!
풀버전 듣기
Off Vocal

신속일혼의 두번째 트랙으로 2016년 4월 20일에 발매된 THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE - 09 神速一魂에 수록되어있다. 유우키 아이라 작사, 와타나베 카즈노리 작곡의 곡이다.

본인들의 별명과 필살기, 양아치식 고로아와세까지 사용하는 등, 유닛의 특징이 잘 드러난 곡이다.

2. 가사

宣誓!“爆炎の朱雀”こと紅井 朱雀と、
센세에 바쿠엔노 스자쿠 코토 아카이 스자쿠토
"선서! “폭염의 주작” 아카이 스자쿠와

“氷刃の玄武”こと黒野玄武は、

アイドルという名のヒーローになるべく、

万物に平和をもたらすべく、

この道を爆進することを 誓います!」
코노 미치오 바쿠신스루 코토오 치카이마스
이 길을 폭진할 것을 맹세합니다!"

(オラ!オラオラ! オラ!オラオラ!)
(오라! 오라오라! 오라! 오라오라!)

じゃんじゃん前のめりでLIFE!
쟌쟌 마에노메리데LIFE
척척 앞을 향해서 LIFE!

突っ走ってゆこう!
츳파싯테유코오
힘차게 달려나가자!

最強伝説確定!かざせよ正義!「四露死苦(よろしく)」 [1]
사이쿄오덴세츠 카쿠테에 카자세요 세에기 요로시쿠
최강전설 확정! 치켜들어라 정의! "잘 부탁해"

オレのつばさ知ってるか?(ファイヤー!ファイヤーファイヤー!)
오레노 츠바사 싯테루카 (화이야- 화이야-화이야-)
나의 날개를 알고있는가? (파이어! 파이어 파이어!)

触るとヤケドしちゃうぜ!(ファイヤー!ファイヤーファイヤー!)
사와루토 야케도시챠우제 (화이야- 화이야-화이야-)
건드리면 화상 입을 걸! (파이어! 파이어 파이어!)

人の出会いは合縁奇縁(あいえんきえん)
히토노 데아이와 아이엔키엔
사람의 만남은 합연기연[2]

(ファイヤー!ファイヤーファイヤー!)
(화이야- 화이야-화이야-)
(파이어! 파이어 파이어!)

その漢気(おとこぎ)(押忍!)に惚れたのさ (押忍!押忍!)
소노 오토코기(옷스)니 호레타노사 (옷스 옷스)
그 패기(옷스!)에 반한 거야 (옷스! 옷스!)

悪党共を(オラ!オラオラ!)一刀両断、ブッ倒す!
아쿠토오토모오 (오라! 오라오라!) 잇토오료오단 붓타오스
악당들을 (오라! 오라오라!) 일도양단, 쳐바른다!

一魂込めていきまっせ!
잇콘 코메테 이키맛세
일혼을 담고서 가자!

いっせーのーせ!パラダイス!
잇세노세 파라다이스
헛 둘 셋 둘! 파라다이스!

伝説が始まるんだ

一世一代、破羅駄威棲!
잇세에이치다이 하라다이세에
일생일대, 파라다이스!

未来きらめいてるよ

いっせーのーせ!パラダイス!
잇세노세 파라다이스
헛 둘 셋 둘! 파라다이스!

熱き想いにあふれりゃ

冴えない表情も そうだ!不意打ちにキュートなGOOD SMILE
사에나이 효오죠오모 소오다 후이우치니 큐-토나GOOD SMILE
칠칠지 못한 표정도 그래! 기습적으로 큐트한 GOOD SMILE

じゃんじゃん頭脳活用!
쟌쟌 즈노오카츠요오
척척 두뇌활용!

突っ走ってゆこう!
츳파싯테유코오
힘차게 달려나가자

最強伝説確定!尽くすは忠義!「ニャ〜」
사이쿄오덴세츠 카쿠테에 츠쿠스와 츄우기 냐
최강전설 확정! 다하는 것은 충의! "냥~"

俺の視線気付いたか?(セイヤー!セイヤーセイヤー!)
오레노 시센 키즈이타카 (세이야- 세이야-세이야-)
나의 시선을 느꼈는가? (세이야! 세이야 세이야!)

見られちゃ氷になるぜ?(セイヤー!セイヤーセイヤー!)
미라레챠 코오리니 나루제 (세이야- 세이야-세이야-)
봐버리면 얼어 붙을 걸? (세이야! 세이야 세이야!)

正反対の二人なら(セイヤー!セイヤーセイヤー!)
세에한타이노 후타리나라 (세이야- 세이야-세이야-)
정반대의 두명이라면 (세이야! 세이야 세이야!)

足らないもの(押忍!) 補って(押忍!押忍!)
타라나이 모노(옷스) 오기낫테 (옷스 옷스)
부족한 것(옷스!) 보충하며 (옷스! 옷스!)

悪党共を(オラ!オラオラ!)特攻と 博識で
아쿠토오토모오 (오라 오라오라)톳코오토 하쿠시키데
악당들을 (오라! 오라오라!) 특공과 박식으로

バッサリいってあげまっせ!
밧사리 잇테 아게맛세
서걱 하고 쳐바르자!

「天空朱雀落とし!」

「天玄氷刃破!」

いっせーのーせ!パラダイス!
잇세노세 파라다이스
헛 둘 셋 둘! 파라다이스!

伝説が始まるんだ

一世一代、破羅駄威棲!
잇세에이치다이 하라다이세에
일생일대, 파라다이스!

夢が止まらないんだ

いっせーのーせ!パラダイス!
잇세노세 파라다이스
헛 둘 셋 둘! 파라다이스!

前途洋洋キメよう

背筋をのばしたら そうだ!振り向いてキュートなGOOD SMILE
세스지오 노바시타라 소오다 후리무이테 큐-토나GOOD SMILE
등을 곧게 펴면 그래! 뒤돌아보며 큐트한 GOOD SMILE

「孔子先生のお言葉。

悪に報いるには 正義をもってし、

善に報いるには善をもってせよ!!」

「我ら神速一魂!!」
와레라 신소쿠잇콘
"우리들 신속일혼!!"

いっせーのーせ!パラダイス!(ファイヤー!ファイヤー!)
잇세노세 파라다이스 (화이야- 화이야-)
헛 둘 셋 둘! 파라다이스! (파이어! 파이어!)

一世一代、破羅駄威棲!(セイヤー!セイヤーセイヤー!)
잇세에이치다이 하라다이세에 (세이야- 세이야-세이야-)
일생일대, 파라다이스! (세이야! 세이야 세이야!)

いっせーのーせ!パラダイス!
잇세노세 파라다이스
헛 둘 셋 둘! 파라다이스!

熱き想いにあふれりゃ

冴えない表情も そうだ! 不意打ちに振り向いてから
사에나이 효오죠오모 소오다 후이우치니 후리무이테카라
칠칠지 못한 표정도 그래! 기습적으로 뒤돌아보며

この上なくキュートなGOOD SMILE
코노 우에 나쿠 큐-토나GOOD SMILE
더할나위 없이 큐트한 GOOD SMILE

(オラオラ!)
(오라오라!)

じゃんじゃん前のめりでLIFE!
쟌쟌 마에노메리데LIFE
척척 앞을 향해서 LIFE!

突っ走ってゆこう!
츳파싯테유코오
힘차게 달려나가자!

最強伝説確定!かざせよ正義!「四露死苦(よろしく)」
사이쿄오덴세츠카쿠테에 카자세요 세에기 요로시쿠
최강전설 확정! 치켜들어라 정의! "잘 부탁해"

3. 관련 문서


[1] 일본 불량배, 야쿠자들이 사용하는 고로아와세의 한 방법으로, 어떤 단어를 그 음차에 맞는 한자에 끼워넣는 야쿠자어다. 이 요로시쿠가 대표적.[2] 기묘하게 결합하는 인연.