최근 수정 시각 : 2019-06-18 22:10:32

왠지 등신같지만 멋있어


파일:attachment/왠지 등신같지만 멋있어/firetruckgreat.png

1. 개요2. 예시

1. 개요

짤방 중 하나. 임인스싸우자 귀신아 8화에서 김현지가 박봉팔의 이름을 듣고 폭소하자, 봉팔이 엄마가 지어준 소중한 이름이라며 바로 이억사천만의 정자들과 경쟁에서 이겨내고 태어난(...) 자신에게 붙인 이름이라고 부끄럽지 않다는 걸 들은 현지의 명대사.

대사가 유행을 타면서 본인 스스로 용자짓을 저지르고는 자책감에 빠져서 내뱉는 대사로 주로 패러디되었다. 2009년 유행이 시작되었고 또 이 대사는 마지막 화에 다시 나오면서 원본을 기억하는 사람들에게 그에 적절한 감회를 주었다.

배리에이션으로는 순서를 바꾼 멋있지만 등신같다[1]등신같지만 멋없어라는 이단 콤보가 있다. 나중에는 아예 등신같지만 등신같아, 등신같지만 멋지지도 않아 라는 말도 생겼다. 이때 등신병신으로 바꾸어도 OK지만 표현의 강도가 좀 더 세진다. 등신이 더 심하게 들리는 건 기분탓인가

얼핏 들으면 일본어 문장 'きもかっこいい(키모캇코이이)' 와 비슷해 보인다. 하지만 이 문장은 키모이(きもい) 부분이 '기분나쁘다, 재수없다, 밥맛없다'는 의미이기 때문에 ' 비호감인데 멋있다'란 의미로 봐야 한다. 게다가 행동하는 주체가 잘생긴 외모를 가져야 한다는 선결조건이 있다.
비슷한 일본어로 うざやか(짜증나는데 괴이하게 상쾌한 것.) 과 여캐 한정으로 쓰이는 'うざかわいい'(짜증나는데 귀엽다) 가 있다. 후자는 딸기 마시마로마츠오카 미우가 본격적으로 사용했다고 추정된다.

현재 일본에서 쓰이는 가장 가까운 말로는 バカッコイイ(바캇코이이)라는 말이 있다. バカゲている(바보같다, 어처구니없다)+かっこいい(멋있다)의 합성어로써 원본 단어 자체의 뜻이나 실제 쓰임새로 봐도 이 쪽이 가장 가깝다.

2. 예시




[1] 차이점을 굳이 나누자면, 본래의 대사는 등신같은 언행을 하지만 멋지게 느껴지는, 어느 의미론 칭찬인데 비해, 이 경우는 멋지게 보여도 결국엔 병신짓이라는 비웃음에 가까운 의미가 된다.[2] (정발판 기준으로) 반 친구들이 오카지마가 에로 관련 대사를 꺼낸 이후 실제로 이걸 시전하며, 여기에서는 "왠지 바보같지만 멋있어!"로 순화되었다.[3] 이 분야의 본좌라고 해도 과언이 아닌 캐릭터. 자세한건 사카모토입니다만? 항목 참고.[4] 남자 이름이 N.T. 라마 라오 주니어, 줄여서 NTR Jr.이다(...) 인도에서는 인기가 마이클 잭슨을 능가하는 영화 배우이자 만능 엔터테이너다. 또한 영화배우이자 정치인 아버지의 서자이다(...).