최근 수정 시각 : 2025-10-07 11:08:32

설탕애가

<rowcolor=#000000>망상애가 열등애가 설탕애가

<colbgcolor=#ecfffb,#1a2b2d> お砂糖哀歌
설탕애가
가수 하츠네 미쿠
작곡가 MIMI
작사가
조교자
믹싱 하루오
마스터링
일러스트레이터 おいしいさめ
영상 제작 瀬戸わらび
달성 기록 VOCALOID 전당입성
투고일 2025년 5월 1일

1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
4. 가사

1. 개요

[ruby(설탕애가,ruby=お砂糖哀歌)]MIMI가 작사, 작곡하고 2025년 5월 1일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 하츠네 미쿠음성 합성 엔진 오리지널 곡이다.

제목과 가사, 곡의 분위기와 전개, 일러스트와 영상 등. 많은 부분이 열등애가와 닮아있다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
<nopad> [nicovideo(sm44934309, width=640, height=360)]
MIMI - 설탕애가 (feat. 하츠네 미쿠)
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
<nopad>
MIMI - 설탕애가 (feat. 하츠네 미쿠)

3. 미디어 믹스

3.1. 음반 수록

<nopad> 파일:설탕애가.webp 번역명 설탕애가
원제 お砂糖哀歌
트랙 1
발매일 2025년 5월 3일
링크 파일:Apple Music 아이콘.svg [1] 파일:스포티파이 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg

4. 가사

하츠네 미쿠
やがては単純に 傷ついた感情に
야가테와 탄주니 키즈츠이타 칸조오니
이윽고 단순히 상처받은 감정에
このまま最終便 連れ去ってくれよ
코노 마마 사이슈우빈 츠레삿테쿠레요
이대로 최종편 데려다 줘
ねぇどうして ねぇどうして
네에 도오시테 네에 도오시테
있지 어째서, 있지 어째서
明日は来ちゃうの
아시타와 키차우노
내일이 와버리는거야
問いかける夜の中
토이카케루 요루노 나카
물어보는 밤 중에
君のその声が 連れ出した
키미노 소노 코에가 츠레다시타
너의 그 목소리가 데려다 주었어
2人の逃避行だった数秒前の アイロニも涙に
후타리노 토오히코오닷타 스우뵤오마에노 아이로니모 나미다니
두 사람의 도피행이었던 불과 몇 초 전의 아이러니도 눈물에
とろ火で溶かしたハートに 混ざるように
토로비데 토카시타 하아토니 마자루요오니
몽글한 불에 녹인 하트에 섞일 수 있도록
最後は君にタラッタッタララ 愛してって言えたら
사이고와 키미니 타랏탓타라라 아이시텟테 이에타라
마지막은 너에게 타랏탓타라라 사랑해줘 라고 말한다면
ありのまま居れるの
아리노마마이레루노
있는 그대로 있는거야
なんてね
난테네
랄까나
何だって 仄かには考えて
난닷테 호노카니와 칸가에테
무엇이든 어렴풋이 생각해서
このまま劣等感 消えないままでさ
코노 마마 렛토오칸 키에나이 마마데사
이대로 열등감 사라지지 않는 채로 말이야
ねぇどうして どうしてもさ
네에 도오시테 도오시테모 사
있지 어째서, 어찌해도 말이야
明日がくるなら
아시타가 쿠루나라
내일이 온다면
君と歌わせてよ
키미토 우타와세테요
너와 노래하게 해줘
最低温度の結露に
사이테에온도노 케츠로니
최저 온도에 맺힌 이슬을
灯す静かな感情舞うよに
토모스 시즈카나 칸조오 마우요니
밝혀주는 조용한 감정 흩날리듯이
かすかに揺らいで溶けだす心だけ
카스카니 유라이데 토케다스 코코로 다케
희미하게 흔들려서 녹아드는 마음 뿐
及第点のオールデイ
큐우다이텐노 오오루데에
합격점의 올데이
ならばこれ以上何も求めないで居たい
나라바 코레이조오 나니모 모토메나이데이타이
그렇다면 이 이상 아무것도 원하지 않아도 되고파
目を瞑る
메오 츠부루
눈을 감아
月夜の逃避行だった3分間の ランデブー覚えてる
츠키요노 토오히코오닷타 산푼칸노 란데부우 오보에테루
달밤의 도피행이었던 3분간의 랑데부 기억하고있어
その魔法が解けるまで待っててよ
소노 마호오가 토케루마데 맛테테요
그 마법이 풀릴 때 까지 기다려줘
最後に全部タラッタッタララ 愛だけ抱きしめて
사이고니 젠부 타랏탓타라라 아이다케 다키시메테
마지막으로 전부 타랏탓타라라 사랑만을 끌어안고
君と踊りたいの
키미토 오도리타이노
너와 춤추고 싶어
このまま
코노 마마
이대로
逃避行だった数秒前の アイロニ も涙に
토오히코오닷타 스우뵤오마에노 아이로니모 나미다니
도피행이었던 불과 몇 초 전의 아이러니도 눈물에
とろ火で溶かしたハートに 混ざるように
토로비데 토카시타 하아토니 마자루요오니
몽글한 불에 녹인 하트에 섞일 수 있도록
最後は君にタラッタッタララ 愛してって言えたら
사이고와 키미니 타랏탓타라라 아이시텟테 이에타라
마지막은 너에게 타랏탓타라라 사랑해줘 라고 말한다면
ありのまま居れるの
아리노마마이레루노
있는 그대로 있는거야
なんてね
난테네
랄까나
なんにもないまま待ってる
난니모 나이 마마 맛테루
아무것도 없는 채로 기다리고 있어
末の明けに待ってる
슈우마츠노 아케니 맛테루
주말이 끝날 때 까지 기다리고 있어
持ち越せない気持ち
모치코세나이 키모치
넘길 수 없는 기분
このまま 鮮やかなまま 君と舞うこの逃避行
코노 마마 아자야카나 마마 키미토 마우 코노 토오히코오
이대로 뚜렷한 채로 너와 춤추는 이 도피행
明日が来る前に
아시타가 쿠루 마에니
내일이 오기 전에
来る前に !
쿠루 마에니
오기 전에!


[1] 24비트 96kHz ALAC 고해상도 무손실 음원 제공