- [ 주요곡 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#212529,#e0e0e0><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||
<bgcolor=#928665> 초침을 깨물다 <bgcolor=#0f1815> 뇌리 위의 크래커 <bgcolor=#1b1b1b> 휴머노이드 <bgcolor=#011b46> 새턴 <bgcolor=#171813> 눈부신 DNA뿐 <bgcolor=#fdf6e8> 정의 <bgcolor=#BFBFBF> 감이 좋아서 분해 <bgcolor=#fd626c> 걷어차버린 담요 <bgcolor=#406580> 이런 일 소동 <bgcolor=#406580> 망둥이 달린다 끝까지 <bgcolor=#406580> Dear. Mr「F」 <bgcolor=#000> 공부해 둬 <bgcolor=#98CD95> MILABO <bgcolor=#98CD95> 저혈 볼트 <bgcolor=#98CD95> Ham <bgcolor=#373737> 어둡게 검게 <bgcolor=#d2dac4> 감 그레이 <bgcolor=#403737> 올바르게 될 수 없어 <bgcolor=#3279A6> 과면 <bgcolor=#3279A6> 마음의 연기 <bgcolor=#24262e> 저 녀석들 전원 동창회 <bgcolor=#645989> 바보가 아닌데도 <bgcolor=#1f2780> 고양이 리셋 <bgcolor=#3B708F,#3B708F> 소매의 퀼트 <bgcolor=#AB7DC9> 미러 튠 <bgcolor=#024b98> 사라져 버릴 것 같아요 <bgcolor=#074673> 여름철 <bgcolor=#1d0e28> 잔기 <bgcolor=#36c07d> 키라 킬러 <bgcolor=#44979e> 불법침입 <bgcolor=#136c7f> 하나이치몬메 <bgcolor=#136c7f> 짜고 치는 서브 <bgcolor=#08090d> 거짓이 아니야 <bgcolor=#f3f7f6> Blues in the Closet <bgcolor=#000> 해마성장통 <bgcolor=#dcb8aa> TAIDADA <bgcolor=#dcb8aa> 족제비 이념 <bgcolor=#508480> 쉐이드 커튼 위
먼지는 쌓이는 중<bgcolor=#99aada> 미열마 <bgcolor=#512363> 크림으로 만나러
갈 수 있나요<bgcolor=#89a7b9> 형태 싱글로 발매되지 않았거나 뮤직비디오 또는 리릭비디오가 없어 목록에 수록되지 못한 곡은 디스코그래피 문서 참조
| {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 袖のキルト 소매의 퀼트 2022.02.06 | }}}▲ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 違う曲にしようよ 다른 노래로 하자 2022.02.16 | }}}▼ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | ミラーチューン 미러 튠 2022.04.07 | }}} |
| <colcolor=#000> [ruby(違, ruby=ちが)]う[ruby(曲, ruby=きょく)]にしようよ 다른 노래로 하자 | Flow Differentずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO
|
1. 개요
다른 노래로 하자(違う曲にしようよ)는 일본의 밴드 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 2022년 2월 16일 발매한 미니 4집 발돋움하는 짓거리가 싫어서 작별인사 의 타이틀 곡으로, 전작인 소매의 퀼트(袖のキルト) 이후 2주 뒤 발매되었다.피아노 선율로 시작하여 재즈풍으로 진행되는 멜로디가 인상적으로, 다양한 장르가 퓨전된 즛토마요의 특징을 잘 보여주는 곡이다.
2. 영상
3. 가사
| 違う曲にしよう |
| 치가우 쿄쿠니 시요오 |
| 다른 노래로 하자 |
| 愛想尽かした 既読試合いのspace |
| 아이소 츠카시타 키도쿠 시아이노 space |
| 정나미 떨어졌어, 이미 읽은 시합의 공간 |
| 回ってんの? ねぇもう違う曲にしようよ |
| 마왓텐노? 네에 모오 치가우 쿄쿠니 시요오요 |
| (처음으로) 돌아온 거야? 저기, 이제 다른 곡으로 하자 |
| 根も歯もない4beat発言 |
| 네모 하모 나이 포 비토 하츠겐 |
| 밑도 끝도 없는 4비트 발언 |
| 秘密のbad boy 怒んないで |
| 히미츠노 배드 보이 오콘나이데 |
| 비밀의 나쁜 남자, 화내지 마 |
| こんなに妬いてるんだっけ |
| 콘나니 야이테룬닷케 |
| 이렇게 질투했었나 |
| ライチ味の匂いを |
| 라이치 아지노 니오이오 |
| 라이치 맛의 향기를 |
| 熱っぽい味の答えを |
| 네춋포이 아지노 코타에오 |
| 열띤 맛의 대답을 |
| あの時、妙に |
| 아노 토키 묘오니 |
| 그때, 묘하게 |
| 包まる君との、距離 |
| 쿠루마루 키미토노 쿄오리 |
| 감싸인 너와의 거리 |
| 想いが頷かないように |
| 오모이가 우나즈카나이 요오니 |
| 감정이 끄덕이지 않도록 |
| 肝心なとこで冷たいから |
| 칸진나 토코데 츠메타이카라 |
| 중요한 순간에 냉정하니까 |
| もっと、釣られて踊れるように |
| 못토 츠라레테 오도레루 요오니 |
| 좀 더, 휘둘려 춤출 수 있게 |
| 想いが躓いた声に |
| 오모이가 츠마즈이타 코에니 |
| 마음이 걸려 넘어진 목소리에 |
| 正直なほど、遠ざかるわ |
| 쇼오지키나 호도 토오자카루와 |
| 솔직할수록 멀어져 가 |
| cry eye 謎めいた君への |
| cry eye 나조메이타 키미헤노 |
| cry eye 수수께끼 같은 너에게 |
| follow up 照らす頬色 |
| follow up 테라스 호오이로 |
| follow up 비추는 뺨빛 |
| 偶然じゃないって、 |
| 구우젠쟈 나잇테 |
| 우연이 아니라고 |
| 解き明かせるの? |
| 토키아카세루노? |
| 풀어낼 수 있을까? |
| 一方的な想いを |
| 잇포오테키나 오모이오 |
| 일방적인 감정을 |
| 甘くて苦い 内緒のtonic |
| 아마쿠테 니가이 나이쇼노 토닉 |
| 달콤하고 쓴, 비밀스런 토닉을 |
| 冷たい風 近づけるholic |
| 츠메타이 카제 치카즈케루 holic |
| 차가운 바람을 가까이하는 중독 |
| 過去へ行ける材料のような名曲を知ってる君へ |
| 카코에 이케루 자이료오노 요오나 메이쿄쿠오 싯테루 키미에 |
| 과거로 갈 수 있을 듯한 명곡을 아는 너에게 |
출처: 즛토마요 갤러리ⓜ