최근 수정 시각 : 2024-07-29 14:11:53

네가 뛰어내린다면

君が飛び降りるのなら
(네가 뛰어내린다면)
가수 하츠네 미쿠
코러스 카가미네 린
작곡가 Omoi
작사가
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2017년 12월 2일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

네가 뛰어내린다면(君が飛び降りるのなら)은 Omoi가 2017년 12월 2일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

후속곡으로 가사가 조금 다른 네가 뛰어내리겠다면이 있다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

  • 니코니코 동화
[nicovideo(sm32358510)]
  • 유튜브

3. 가사

いきなり歌い始めてごめんね
이키나리 우타이하지메테 고멘네
갑자기 노래 시작해서 미안해
ちょっとだけそのまま聞いててね
춋토다케 소노마마 키이테테네
잠시만 그대로 들어줘
本日お伝えしたいのは
혼지츠 오츠타에시타이노와
오늘 전하고 싶은 건
とっても大事な君のこと!
톳테모 다이지나 키미노 코토!
너무나 소중한 너에 대한 것!
出会った日は覚えてないけど
데앗타 히와 오보에테나이케도
처음 만난 날은 기억나지 않지만
なんでも知ってるつもりだよ
난데모 싯테루 츠모리다요
뭐든지 알고 있을 생각이야
君の長所は真面目なこと
키미노 쵸-쇼와 마지메나 코토
너의 장점은 성실하다는 것
でも中二病がひどい!
데모 츄-니뵤-가 히도이!
하지만 중2병이 심해!
君が飛び降りるのならば僕は
키미가 토비오리루노나라바 보쿠와
네가 뛰어내린다면 나는
笑って一緒に飛び降りる
와랏테 잇쇼니 토비오리루
웃으며 함께 뛰어내릴 거야
止めてくれるとでも思ったか!
토메테쿠레루토데모 오못타카!
말릴 거라고 생각했겠지만!
僕らの絆を見くびるか!
보쿠라노 키즈나오 미쿠비루카!
우리의 인연을 얕보는 거냐!
そして手を繋いで落ちて行こう
소시테 테오 츠나이데 오치테 이코-
그리고 손을 맞잡고 떨어지자
地面めがけてピースしよう
지멘 메가케테 피-스시요-
지면을 향해서 피스하자
でもそういえば何かを
데모 소-이에바 나니카오
그런데 그러고보니 무언가를
忘れているような…
와스레테이루요-나…
잊어버린 것 같은데…
ああそうだ!見たいテレビがあった!
아아 소-다! 미타이 테레비가 앗타!
아 그래! 보고 싶은 TV 방송이 있었어!
やっぱり飛ぶの後でにしませんか!
얏파리 토부노와 아토데니 시마셍카!
역시 뛰는 건 다음에 하지 않을래?
 
君に出会ってからというもの
키미니 데앗테카라토 유-모노
너와 만나고 나서
全てなんだかおかしくなった
스베테가 난다카 오카시쿠 낫타
모든 게 뭔가 이상해졌어
占いなんて信じていなかったけど
우라나이난테 신지테이나캇타케도
점 같은 건 믿지 않았지만
たまには良いと思えた
타마니와 이이토 오모에타
가끔씩은 괜찮다고 생각했어
変な音楽に触れて
헨나 온가쿠니 후레테
이상한 음악을 접하고
変な漫画も沢山読んで
헨나 망가모 타쿠상 욘데
이상한 만화도 많이 읽고
気付いたら僕も君の事
키즈이타라 보쿠모 키미노 코토
정신차리니 나도 너를
笑えなくなっていた!
와라에나쿠낫테이타!
비웃을 수 없게 되었어!
君が飛び降りるのならば僕は
키미가 토비오리루노나라바 보쿠와
네가 뛰어내린다면 나는
君よりも先に飛び降りる
키미요리모 사키니 토비오리루
너보다 먼저 뛰어내릴 거야
説得されるとでも思ったか!
셋토쿠사레루토데모 오못타카!
설득해줄거라고 생각했나!
僕の馬鹿さを甘く見るな!
보쿠노 바카사오 아마쿠 미루나!
나의 멍청함을 얕보지 마!
え何?あの有名ボカロPが
에 나니? 아노 유-메이 보카로 피가
어 뭐? 그 유명 보컬로이드P가
明日新曲上げるだって?
아시타 신쿄쿠 아게루닷테?
내일 신곡을 올린다고?
ってなんでこんな大事な時まで
ㅅ테 난데 콘나 다이지나 토키마데
...근데 왜 이런 중요한 순간에도
Twitter見てんのさ君は…
츠잇타 미텐노사 키미와…
Twitter 보고 있는 거야 넌…
もう僕ら明日それ見なきゃ
모- 보쿠라 아시타 소레 미나캬
이제 우리는 내일 그걸 보지 않으면
この世界にさよならできないじゃん!
코노 세카이니 사요나라 데키나이쟝!
이 세상에 작별인사를 할 수 없잖아!
ああ
아아
아아
 
いつか 僕らは
이츠카 보쿠라와
언젠가 우리는
ナニモノか分かるかな
나니모노카 와카루카나
무엇인지 알 수 있을까
そんな 未来は
손나 미라이와
그런 미래는
来る訳は ないよな
쿠루 와케와 나이요나
올 리가 없겠지
飛び降りる前の 確認事項
토비오리루 마에노 카쿠닌지코-
뛰어내리기 전의 확인사항
ガスの元栓 窓の戸締り
가스노 모토센 마도노 토지마리
가스 밸브, 창문 단속
ハードディスクは 叩き割っとく
하-도디스크와 타타키왓토쿠
하드디스크는 때려부숴 놓
…のはもったいなくてやめたけど
…노와 못타이나쿠테 야메타케도
…는건 아까우니까 관뒀지만
君が飛び降りるのならば僕は
키미가 토비오리루노나라바 보쿠와
네가 뛰어내린다면 나는
笑って一緒に飛び降りる
와랏테 잇쇼니 토비오리루
웃으며 함께 뛰어내릴 거야
止めてくれるとでも思ったか!
토메테쿠레루토데모 오못타카!
말릴 거라고 생각했겠지만!
僕らの絆を見くびるか!
보쿠라노 키즈나오 미쿠비루카!
우리의 인연을 얕보는 거냐!
次に僕らが出会う世界でも
츠기니 보쿠라가 데아우 세카이데모
다음에 우리가 만날 세상에서도
またこんな風になれたらいいね
마타 콘나 후-니 나레타라 이이네
또 이런 사이가 되면 좋겠네
生まれ変わったら何になるか
우마레카왓타라 나니니 나루카
다시 태어난다면 뭐가 될까
本で占ってみようか
혼데 우라낫테 미요-카
책으로 점이나 봐볼까
君は玉ねぎ 僕はタイヤ
키미와 타마네기 보쿠와 타이야
너는 양파 나는 타이어
やっぱり飛ぶの今度にしませんか…?
얏파리 토부노 콘도니 시마셍카…?
역시 뛰는 건 다음에 하지 않을래…?
本当に飛べる日 目指して
혼토-니 토베루 히 메자시테
정말로 뛸 날을 목표로
もうちょっとだけ一緒に居ませんか!
모- 춋토다케 잇쇼니 이마셍카!
조금만 더 함께 있어줘!