최근 수정 시각 : 2024-02-10 11:07:03

페어웰 레이디

フェアウェルレディ에서 넘어옴

フェアウェルレディ
(Farewell Lady)
페어웰 레이디
가수 카가미네 린
작곡가 nyanyannya
작사가
일러스트레이터 요칸코
영상 제작 하라
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2019년 9월 19일
장르 뮤지컬/커튼콜
달성 기록

1. 개요2. 상세3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록4.2. 음반 수록
5. 가사


1. 개요

페어웰 레이디는 nyanyannya가 제작한 카가미네 린 오리지널 곡이다.

2. 상세

3. 영상

  • 유튜브

4. 미디어 믹스

4.1. 앨범 수록

4.2. 음반 수록

5. 가사

(ままならない想いばかり でも笑って
마마나라나이 오모이바카리 데모 와랏테
(뜻대로 되지 않는 생각뿐, 그래도 웃으면서

探している物語 きっともっとずっと)
사가시테이루 모노가타리 킷토 못토 즛토
찾고 있는 이야기, 분명 더욱 줄곧)

千切るくらいに虹の端っこを捕まえ
치기루쿠라이니 니지노 하식코오 츠카마에
찢어버릴 정도로 무지개 끝을 붙잡고

何方(どちら)へゆくの? 色に聞いて
도치라에 유쿠노 이로니 키이테
어디로 가니? 색깔에게 묻고서

筆を曳けば掠れ
후데오 히케바 카스레
붓을 놀리면 물감이 끊기고

ステップ刻めば裾を踏み
스텝푸 키자메바 스소오 후미
스텝을 맞추면 옷자락을 밟고

もうどうしようもなく
모- 도-시요-모 나쿠
정말 어쩔 도리 없이

ピクニック前夜
피크닉크 젱야
소풍 전날밤에

熱を出した子供みたいね
네츠오 다시타 코도모미타이네
열이 나 버린 어린아이 같네

ほら?
호라
응?

さぁ! 堂々胸張って
사-! 도-도- 무네핫테
자! 당당히 가슴을 펴고

大切と言えるものを
타이세츠토 이에루모노오
소중하다고 말할만한 것을

鉛姫(ダムゼル)
다므제르
납공주(담젤, damsel)

このセカイで
코노 세카이데
이 세계에서

十万回百万回
쥬-망카이 햐쿠망카이
십만 번 백만 번

探しましょう それには
사가시마쇼- 소레니와
찾읍시다, 그러려면

鉛姫(ダムゼル)
다므제르
납공주(damsel)

心がけが大事
코코로가케가 다이지
마음가짐이 중요해

ありがとう セカイ
아리가토- 세카이
고마워 세계야

立派な値札で気取った他所の子も
립파나 네후다데 키돗타 요소노코모
번듯한 가격표로 잘난 체하는 남의 집 애도

ちょっとお気に召さない
춋토 오키니메사나이
조금 마음에 안 들어

本物が欲しければ創るしかないの
홈모노가 호시케레바 츠쿠루시카 나이노
진짜를 갖고 싶다면 창조하는 수밖에 없어

この手で
코노테데
이 손으로

呼吸もできないくらい素敵なセカイがあるから
코큐-모 데키나이쿠라이 스테키나 세카이가 아루카라
숨도 못 쉴 정도로 멋진 세계가 있으니까

ショウウィンドウのシュガーケーキを眺めて
쇼-윈도-노 슈가-케-키오 나가메테
쇼윈도 안의 슈거 케이크를 바라보고

そっとため息吐けば
솟토 타메이키 츠케바
살짝 한숨을 내쉬면

何にも知らないまま灰色の自分が写る
나니모 시라나이마마 하이이로노 지붕가 우츠루
아무것도 모르는 채로 회색인 자신이 비쳐

そんなのってもう沢山よ
손나놋테 모-타쿠상요
그런 건 이제 지긋지긋해

勇気を出せばその分だけ怖くなる
유-키오 다세바 소노분다케 코와쿠나루
용기를 내면 그만큼 무서워져

きっと間違うから
킷토 마치가우카라
분명 잘못할 테니까

でも額(おでこ)の”にきび”みたいに
데모 오데코노 니키비미타이니
하지만 이마에 난 "여드름"처럼

気が付いたら絶対そのままじゃいられない
키가츠이타라 젯타이 소노마마쟈 이라레나이
깨닫고 나면 절대 그대로 있을 순 없어

だから大切なものを(大切なものを)
다카라 타이세츠나 모노오 (타이세츠나 모노오)
그러니까 소중한 것을 (소중한 것을)

アナタも探して
아나타모 사가시테
당신도 찾도록 해

(旅に出るアナタへと 今日は笑って
타비니 데루 아나타에토 쿄-와 와랏테
(여행을 떠나는 그대에게 오늘은 웃으면서

手を叩いてお別れを
테오 타타이테 오와카레오
손뼉을 치며 이별을

もっともっともっと そっと……)
못토 못토 못토 솟토
더욱 더욱 더욱 살짝……)

フェアウェル
훼아웨르
페어웰
[1]
[1] 번역 : 치루미