최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:05:47

アイデン貞貞メルトダウン

아리 나시에서 넘어옴
아이덴티티 멜트다운
アイデン貞貞メルトダウン
파일:아이덴TT멜트다운 초회.jpg
<colbgcolor=#00a495><colcolor=#ffffff> 카탈로그 번호 PCCG.02195 (한정판)
PCCG.02198 (통상판)
발매일 2023. 02. 15.
발매사 파일:포니캐년 가로 로고.svg
노래 에나코[피처링]
작사 야시킨(やしきん)
작곡
편곡
음원 사이트 파일:멜론 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg
1. 개요2. 영상3. 가사4. 음반5. 리듬 게임 수록6. 기타

[clearfix]

1. 개요

애니메이션 오빠는 끝!의 오프닝 테마.

2. 영상

<colbgcolor=#fef898><colcolor=#926454>
TV ver.
MV ver.
Full ver. Inst ver.
에나코 파트 ver. P마루사마 파트 ver.

3. 가사

アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!?
아리 나시 나시 아리
있어!? 없어!? 없어!? 있어!?

ついてる ついてない あれどっち?どっち? Trance, trance, trance
츠이테루 츠이테나이 아레 돗치 돗치 Trance trance trance
달려있어 안 달려있어 어라 어느쪽? 어느쪽? Trance, trance, trance

蟻!?梨!? nAシ!?ァ理!?
아리 나시 나시 아리
It어? 없er? uP어!? 있語!?

自我 字が 崩壊!
지가 지가 호-카이!
자아 글자 붕괴!


インドア警備隊 紫外線さよなら
인도아 케-비타이 시가이센 사요나라
Indoor 경비대 자외선 이젠 안녕

(バイバイ alright! 一級在宅 allday!)
바이바이 alright 잇큐- 자이타쿠 allday
(바이바이 alright! 일급 재택 allday!)

やる気の“や”の字 どっかにいっちゃったんだ
야루키노 야노지 돗카니 잇챳탄다
용기의 "용"자가 어디론가 가 버렸어

(ナイナイ 心技体 実家に帰ります)
나이나이 신기타이 짓카니 카에리마스
(없어없어 심기체 친가로 돌아갑니다)


ああ 未知なる世界と目があったよ
아- 미치나루 세카이토 메가 앗타요
아아 미지의 세계와 눈이 마주쳤어

微笑んで 手招きしてるの
호호엔데 테마네키시테루노
미소 지으며 손짓하고 있어

ねえ こっちの水はスウィーツパラダイス
네- 콧치노 미즈와 스위-츠 파라다이스
저기 이쪽의 물은 스위츠 파라다이스

おしゃれ メイク ヘアアレンジ
오샤레 메이쿠 헤아 아렌지
멋부림 메이크 헤어 어레인지

乙女の園で ダンスした
오토메노 소노데 단스시타
소녀의 정원에서 댄스했어

あれ わたし(Who!) 誰(Are!) オレOleお?(It's me!)
아레 와타시(Who) 다레(Are) 오레오레오(It's me)
어라 나(Who!) 누구(Are!) 나야 나 말야?(It's me!)


知らない 何 壊れそうな アイデン貞貞
시라나이 나니 코와레소-나 아이덴테-테-
모르겠어 뭔가 부서질 듯한 아이덴TT

産まれたばかり a sense of wonder
우마레타바카리 a sense of wonder
이제 막 태어난 a sense of wonder

そのまま maybe 溶けてゆく 深層心理
소노마마 maybe 토케테유쿠 신소-신리
그 상태로 maybe 녹아버리는 심층심리

目覚め たまえ 眠れるアイツ
메자메 타마에 네무레루 아이츠
눈을 떠 잘 들어 자고있는 저 녀석

いくとこまで いってみようか ハッピーエンド?
이쿠토코마데 잇테미요-카 합피-엔드
어디 갈 때까지 가 볼까 해피 엔드?


アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!?
아리 나시 나시 아리
있어!? 없어!? 없어!? 있어!?

ついてる ついてない あれどっち?どっち? Trance, trance, trance
츠이테루 츠이테나이 아레 돗치 돗치 Trance trance trance
달려있어 안 달려있어 어라 어느쪽? 어느쪽? Trance, trance, trance

蟻!?梨!? nAシ!?ァ理!?
아리 나시 나시 아리
It어? 없er? uP어!? 있語!?

自我 字が 崩壊!
지가 지가 호-카이!
자아 글자 붕괴!


おさんぽ調査団 瀕死でおかえり
오산포 쵸-사단 힌시데 오카에리
산책길 조사단 빈사로 돌아왔어

(ヘイヘイ fall down! 三流散策 weekend!)
헤이헤이 fall down 산류-산사쿠 weekend
(헤이헤이 fall down! 삼류 산책 weekend!)

やる気を出した 結果が大変だった
야루키오 타시타 켓카가 타이헨닷타
용기를 냈지만 결과가 큰일이야

(累々 死屍die! ファイト一発)
루이루이 시시die 화이토 잇파츠
(겹겹이 시체die! 파이팅 한 발)


ああ マジカルウルトラスーパーミラクル
아- 마지카루 우루토라 스-파- 미라쿠루
아아 매지컬 울트라 슈퍼 미라클

抱きしめて 慰めてくれよ
다키시메테 나구사메테쿠레요
끌어안아서 위로 좀 해주라

ええ そんなの夢さ ドリームワンダーランド
에- 손나노 유메사 도리-무 완다- 란도
에에 그런거 꿈이야 드림 원더랜드

地道 努力 コツコツ
지미치 도료쿠 코츠코츠
착실히 노력해 꼬박꼬박

正論マンが パンチした
세이론만가 판치시타
정론맨이 펀치했어

やれ右(Uh!) 右(Hah!) 左右!(ワンツー!)
야레 미기(Uh) 미기(Hah) 히다리 미기(완츠-)
해버려 오른쪽(Uh!) 오른쪽(Hah!) 왼쪽 오른쪽!(원투!)


いらない 愛 つよがりな アイデン貞貞
이라나이 아이 츠요가리나 아이덴테-테-
필요없는 사랑 강한 척 하는 아이덴TT

素直になりなさい catch on fire
스나오니 나리나사이 catch on fire
솔직해져버리세요 catch on fire

わがまま baby 解けてゆく 固定観念
와가마마 baby 토케테유쿠 코테-칸넨
제멋대로 baby 풀려버리는 고정관념

ふるい たまえ 内なるケモノ
후루이 타마에 우치나루 케모노
오래된 깨어나 내면 속의 짐승

自分自身を知るための 決闘だ
지분지신오 시루 타메노 켓토-다
자기 자신을 알기 위한 결투다


白か黒かで決めた(オセロ!) 0か100しかないの?(極論!)
시로카 쿠로카데 키메타(오세로) 제로카 햐쿠시카 나이노(쿄쿠론)
백인가 흑인가 정했다(오델로!) 0아님 100밖에 없는 거야?(극론!)

生きづらい俗世だね(娑婆ばい!)
이키즈라이 조쿠세다네(샤바바이)
살아가기 힘든 속세구나(자유 바이!)

神様 仏様 この私目にお導きを…
카미사마 호토케사마 코노 와타시메니 오미치비키오
하느님 부처님 이런 저를 이끌어주소서...

それでいいのか(YES! NO!) アイデンティティよ 目を覚ませ!
소레데 이이(Yes)노카(No) 아이덴티티요 메오 사마세
그걸로 된(YES!) 거냐(NO!) 아이덴티티여 눈을 떠라!


知りたい I どこへ行く自意識
시리타이 아이 도코에 유쿠 지이시키
알고싶어 I 어디로 가는 자의식

ゆりかごゆられて どんぶらこっこ
유리카고 유라레테 돈부라콧코
요람이 흔들려서 둥실둥실

このまま 永眠 消えてゆく世界の
코노마마 에-민 키에테유쿠 세카이노
이 상태로 영면해서 사라져 가는 세상의

端っこつかみ もがいた
하싯코 츠카미 모가이타
끄트머리 붙잡고 발버둥쳤어


知らない 何 壊れそうな アイデン貞貞
시라나이 나니 코와레소-나 아이덴테-테-
모르겠어 뭔가 부서질 듯한 아이덴TT

産まれたばかり a sense of wonder
우마레타바카리 a sense of wonder
이제 막 태어난 a sense of wonder

そのまま maybe 溶けてゆく 深層心理
소노마마 maybe 토케테유쿠 신소-신리
그 상태로 maybe 녹아버리는 심층심리

目覚め たまえ 眠れるアイツ
메자메 타마에 네무레루 아이츠
눈을 떠 잘 들어 자고있는 저 녀석

自分自身を 知るための旅路
지분지신오 시루 타메노 타비지
자기 자신을 알기 위한 여행길

ひとりのようで ひとりじゃなかった
히토리노 요-데 히토리쟈나캇타
혼자인 것 같았는데 혼자가 아니었어

観測上で成り立つ 存在X
칸소쿠죠-데 나리타츠 손자이 X
관측상으로 성립되는 존재 X

研究対象です!
켄큐-타이쇼-데스
연구 대상입니다!


アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!?
아리 나시 나시 아리
있어!? 없어!? 없어!? 있어!?

ついてる ついてない あれどっち?どっち? Trance, trance, trance
츠이테루 츠이테나이 아레 돗치 돗치 Trance trance trance
달려있어 안 달려있어 어라 어느쪽? 어느쪽? Trance, trance, trance

蟻!?梨!? nAシ!?ァ理!?
아리 나시 나시 아리
It어? 없er? uP어!? 있語!?

自我 字が アイデン貞貞は崩壊中
지가 지가 아이덴테-테-와 호-카이 츄-
자아 글자 아이덴TT는 붕괴 중

4. 음반

아이덴티티 멜트다운
アイデン貞貞メルトダウン
파일:아이덴TT멜트다운 초회.jpg
파일:아이덴TT멜트다운.png
<rowcolor=white> 초회 한정판 통상판
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all"<rowcolor=white> 트랙 곡명 길이 비고
1 アイデン貞貞メルトダウン 04:03
2 アイデン貞貞メルトダウン(TV size) 01:32
3 アイデン貞貞メルトダウン(えなこパートver.) 04:03
4 アイデン貞貞メルトダウン(P丸様。パートver.) 04:03
5 アイデン貞貞メルトダウン(Instrumental) 04:03
}}} ||

5. 리듬 게임 수록

5.1. CHUNITHM

6. 기타

  • 아이덴티티 멜트다운(Identity Meltdown)을 직역하면 자아 정체성 붕괴인데, 작중에서 마히로가 점점 남성성을 잃어가는 것을 암시한 듯한 제목이다.
  • 아이덴티티(Identity)는 일본어로 アイデンティティ라 하는데, 곡명에서 アイデン貞貞는 가 일본어로 테(テイ)라고 발음되어 티(ティ)와 발음 및 표기가 비슷한 것을 이용한 언어유희다. 작품의 주제가 주제인 만큼 적절하기 짝이 없는 네이밍이라고 평가된다.

  • 오프닝 PV의 마히로가 게임오버되면서 뒤로 고꾸라지는 장면을 무언가 영 못 볼 꼴을 본 듯한 영상 뒤에 이어붙여서 그대로 오빠는 끝 오프닝으로 만들어버리는 네타가 2023년 3월 중순부터 유행해 관련 영상이 우후죽순 올라오고 있다. 위는 해당 네타가 최초로 활용된 영상. 내용 자체는 2022년에 유행했던 밈인 オーズop랑 같은데, 사실상 오즈op의 뒤를 이어서 밈이 된 영상에는 제목 맨 끝에 항상 おにまいop가 붙는다. 애니메이션이 국내에서도 꽤나 히트를 친 덕분인지 국내에도 '오빠는 끝 op' 등으로 수입되어 소수지만 영상이 만들어지고 있으나 당연하게도 주류 밈으로 유행하지는 않고 있다.



[피처링] P마루사마

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r577에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r577 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)