<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLIONLIVE! THEATER DAYS Brand New Song 6巻 Track 01. わたしは花、 あなたは太陽 나는 꽃, 당신은 태양 | |
가수 | FleurS[1] |
작사 | mekakushe |
작곡 | |
편곡 | 半田翼 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> |
풀버전 듣기 |
2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
352. 推しってほんと | → | 353. わたしは花、あなたは太陽 | → | 354. 絵羽模様 |
밀리시타의 역대 이벤트곡 | ||||
167차: 推しってほんと | → | 168차: わたしは花、あなたは太陽 | → | 169차: 未完成のポラリス |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#000> 라이브 코스 | 유닛/솔로 2MIX | 유닛 4MIX | 유닛 6MIX | 유닛 MMIX | 솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#ddd><colcolor=#000> 레벨 | 4 | 7 | 12 | 16 | 11 |
노트 수 | 149 | 232 | 411 | 612 | 404 |
악곡 정보 | |||||
타입 | ALL | 길이 | 2:21 | BPM | 186 |
구현일 | 2024. 08. 31. | ||||
해금 방법 | 2024. 09. 09. 12:00 통상 해금 | ||||
특이사항 |
|
표준 MV 배치 (표준 의상: 클뢰르 드 플뢰르) | ||||
임의 (MV 미등장) | 스오 모모코 | 나나오 유리코 | 바바 코노미 | 임의 (MV 미등장) |
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 168차 이벤트 곡이자 53차 PSTheater 이벤트 곡이다.
2.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
2.2. 이벤트 커뮤
<rowcolor=#000> 화수 | 제목 | 번역 |
프롤로그 | 프롤로그 | |
1화 | 手と手繋いで 손에 손을 잡고 | |
2화 | はじまりの歌 시작의 노래 | |
3화 | 私たちはずっと… 우리들은 계속… | |
4화 | 澱 앙금 | |
5화 | 信じるもの 믿는다는 것 | |
6화 | だいすき 좋아해 | |
에필로그 | これからも… 앞으로도… |
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
캐릭터 이미지컬러 | |
유리코 | |
모모코 | |
코노미 | |
합창 | |
雲ひとつない空を眺めていたら 쿠모 히토츠 나이 소라오 나가메테이타라 구름 한 점 없는 하늘을 바라보고 있자니 世界と逸れちゃったな 세카이토 하구레찻따나 세상에 나 혼자만 있는 듯 해 触れないこのきもちを 사와레나이 코노 키모치오 손댈 수도 없는 이 마음을 抱きしめてほしいな 다키시메테 호시이나 안아주었으면 좋겠어 すこし、寂しいの 스코시 사비시이노 조금, 쓸쓸한걸 わたしが花だったら 와타시가 하나닷따라 내가 만약 꽃이 된다면 あなたの好きな花になりたい 아나타노 스키나 하나니 나리타이 당신이 좋아하는 꽃이 되고싶어 なんて、当たり前でしょ? 난테 아타리마에데쇼 라며, 따로 말할 것도 없는걸? パステルカラー べイビーブルー 파스테루카라아 베이비브루우 파스텔 컬러 베이비 블루 どんな色の花になれるかな 도은나 이로노 하나니 나레루카나 무슨 색의 꽃이 될 수 있을까 いつか Flower 이츠카 Flower 언젠가 Flower 胸に咲くまで、育てて 무네니 사쿠마데 소다테테 가슴 속 피어나도록, 가꿔서 夢が叶うのは今これからかもね 유메가 카나우노와 이마 코레카라카모네 꿈이 이루어지는 건 바로 지금부터일 거야 向かい風の中でも強く根を張って 무카이카제노 나카데모 츠요쿠 네오 핫떼 역풍 속에서도 굳게 뿌리를 뻗는 明日はもっと素敵なわたしです 아시타와 못또 스테키나 와타시데스 내일은 더욱 멋진 나에요 すこし震えている右手、重ねたら 스코시 후루에테이루 미기테 카사네타라 약간 떨고있는 오른손을 포개고 ひかりのなかへ diving 히카리노 나카에 다이빙 빛 속으로 diving 変わらないこのきもちを 카와라나이 코노 키모치오 변하지 않는 이 마음을 いつまで守れるの? 이츠마데 마모레루노 언제까지 지킬 수 있을까? すこし、不安なの 스코시 후아은나노 조금은, 불안해 わたしが花だったら あなたは太陽でしょ 와타시가 하나닷따라 아나타와 타이요오데쇼 내가 만약 꽃이라면 당신은 태양이겠지 しおれないように 照らし続けて 시오레나이 요오니 테라시츠즈케테 시들지 않도록 계속 비추어줘 描いた未来とちがっても 에가이타 미라이토 치가앗떼모 그려왔던 미래와 다를지라도 季節外れの花も綺麗だよ 키세츠하즈레노 하나모 키레이다요 제철에 핀 꽃이 아니라도 아름다워 だけど Flower 다케도 Flower 하지만 Flower なみだで夢は育つの? 나미다데 유메와 소다츠노 눈물로 꿈은 자라나는 걸까? 弱い心を抱きしめてくれたね 요와이 코코로오 다키시메테 쿠레타네 여린 마음을 품에 안아주었었지 世界中の誰もが見たことない色 세카이츄우노 다레모가 미타코토나이 이로 온 세상 그 누구도 본 적 없는 색 あつめた花束をあげるね 아츠메타 하나타바오 아게루네 묶어온 꽃다발을 줄게 いつか Flower 이츠카 Flower 언젠가 Flower 胸に咲くまで、育てて 무네니 사쿠마데 소다테테 가슴 속 피어나도록, 가꿔서 夢が叶うのは今これからかもね 유메가 카나우노와 이마 코레카라카모네 꿈이 이루어지는 건 바로 지금부터일 거야 向かい風の中でも強く根を張って 무카이카제노 나카데모 츠요쿠 네오 핫떼 역풍 속에서도 굳게 뿌리를 뻗는 明日はもっと素敵なわたしです 아시타와 못또 스테키나 와타시데스 내일은 더욱 멋진 나에요 あなたともっと素敵な世界へ 아나타노 못또 스테키나 세카이에 당신과 더욱 멋진 세상으로 |